YOU SAID:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary. Over a many a quaint and curious volume of forgotten lore.
INTO JAPANESE
悩んで、弱く、疲れた中、わびしい真夜中。多く、趣のある、好奇心旺盛ボリューム上の忘れられた伝承。
BACK INTO ENGLISH
Worried about the weak and tired in the middle of the night. Many a forgotten curiosity curious volumes on a quaint tradition.
INTO JAPANESE
弱いと夜の真ん中に疲れが心配。多く、忘れられた好奇心好奇心のボリューム古風な伝統。
BACK INTO ENGLISH
And weak in the middle of the night worried about fatigue. Many a forgotten curiosity curious volumes a quaint tradition.
INTO JAPANESE
疲労が心配の夜の真ん中で弱い。多く、忘れられた好奇心好奇心ボリューム古風な伝統。
BACK INTO ENGLISH
Weak in the middle of the night worried about fatigue. Many a forgotten curiosity curious volumes a quaint tradition.
INTO JAPANESE
夜の真ん中で弱い疲労が心配。多く、忘れられた好奇心好奇心ボリューム古風な伝統。
BACK INTO ENGLISH
Worried about the weak in the middle of the night in fatigue. Many a forgotten curiosity curious volumes a quaint tradition.
INTO JAPANESE
疲労で夜の真ん中で弱いが心配。多く、忘れられた好奇心好奇心ボリューム古風な伝統。
BACK INTO ENGLISH
Worried about weak in the middle of the night in fatigue. Many a forgotten curiosity curious volumes a quaint tradition.
INTO JAPANESE
疲労で夜の真ん中で弱いが心配。多く、忘れられた好奇心好奇心ボリューム古風な伝統。
BACK INTO ENGLISH
Worried about weak in the middle of the night in fatigue. Many a forgotten curiosity curious volumes a quaint tradition.
You've done this before, haven't you.