Translated Labs

YOU SAID:

Once upon a midnight dreary I discussed with my associate Ben the notion of cognitive dissonance.

INTO JAPANESE

わびしい真夜中に一度私はベンと共に認知的不協和の概念を説明します。

BACK INTO ENGLISH

A dreary midnight once I explain the concept of cognitive dissonance with Ben.

INTO JAPANESE

わびしい真夜中の一度、ベンと認知的不協和の概念を説明します。

BACK INTO ENGLISH

Once a dreary midnight, describes the concept of Ben and cognitive dissonance.

INTO JAPANESE

一度わびしい真夜中では、ベンと認知的不協和の概念について説明します。

BACK INTO ENGLISH

Once a dreary midnight discusses the concept of Ben and cognitive dissonance.

INTO JAPANESE

一度わびしい真夜中では、ベンと認知的不協和の概念について説明します。

BACK INTO ENGLISH

Once a dreary midnight discusses the concept of Ben and cognitive dissonance.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes