YOU SAID:
Once up on the clime, the farmers of the land of the barbs and the shrinks were very anger with the big neck bird, so they declared war on them. But to the surprise of Juan and pork the kip, the big neck birds won and seated the far mustard up yummy yummy in ma BELLY
INTO JAPANESE
一旦泥の上に出ると、かわいそうの土地の農民たちは、大きな首の鳥に非常に怒っていたので、彼らは彼らに戦争を宣言した。しかし、フアンと豚肉の驚きには、キック、大きな首の鳥が勝ってママの中でおいしいおかずを座ってベリー
BACK INTO ENGLISH
Once on the mud, the farmers in poor poor country were very angry with big neck birds, so they declared war on them. However, to the surprise of Juan and pork, kick, a big neck bird won, sitting a delicious side dish in her mother's berry
INTO JAPANESE
一度泥の上にいれば、貧しい貧しい国の農家は大きな首の鳥に非常に怒っていたので、彼らは彼らに戦争を宣言しました。しかし、フアンとポークの驚きに、キック、大きな首の鳥は、彼女の母親のベリーでおいしいおかずを座って勝った
BACK INTO ENGLISH
Once they they declared war, so if you are on the mud was angry birds of great neck very poor poor country farmers. Won the large neck of birds sitting in the belly of her mother's delicious side dish of pork kick but Juan
INTO JAPANESE
一度彼らは戦争を宣言したので、泥の上にいれば貧しい田舎の農民の貧しい貧しい牧夫の怒った鳥でした。彼女の母親の豚肉のキックのおいしいおかずの腹の中に座っている鳥の大きな首を獲得したが、フアン
BACK INTO ENGLISH
Once they declared a war, they were angry birds of poor poor herds of poor country farmers, if they were on the mud. I won the big neck of a bird sitting in the tasty side dish of her mother's pork kick, but Juan
INTO JAPANESE
彼らは戦争を宣言した後、彼らが泥の上にいるならば、貧しい田舎の農民の貧しい貧しい家畜の怒った鳥でした。私は母親のポークキックのおいしいおかずに座っている鳥の大きな首を獲得したが、フアン
BACK INTO ENGLISH
After declaring war they were angry birds of the poor poor livestock of the poor country farmer, if they were on the mud. I won the big neck of a bird sitting on a delicious side dish of my mother's pork kick, but Juan
INTO JAPANESE
戦争を宣言した後彼らは彼らは泥の中にいた場合に貧しい国の農民の貧しい貧しい家畜の怒っている鳥だった。母豚のキックがフアンの美味しいおかずの上に座って鳥の大きなネックを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
It was when after war is declared, they were in the mud they are poor poor livestock farmers in the poor country of angry birds. Sitting on a delicious side dish of sow kicks Juan won the big bird's neck.
INTO JAPANESE
それがされたとき戦争を宣言した後、彼らは泥の中にいた彼らは怒っている鳥の貧しい国の貧しい貧しい家畜農家。種をまくキックの美味しいおかずの上に座ってフアンは、大きな鳥の首を獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
After declaring war when it was they're in mud they were poor poor livestock farmers in the poor country of angry birds. Sitting on a delicious side dish of sow kick and Juan won the big bird's head.
INTO JAPANESE
だったときに戦争を宣言した後彼らは泥の中に怒っている鳥の貧しい国、貧しい貧しい畜産農家。種をまくキックとフアンの美味しいおかずの上に座って大きな鳥の頭を獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
It was later declared the war when they're birds in the dirt poor country, poor poor livestock farmers. Sitting on a kick to sow and Juan of delicious side dishes, won the big bird's head.
INTO JAPANESE
彼らは汚れ貧しい国、貧しい貧しい畜産農家で鳥と戦争後で宣言されました。種をまくキックとおいしいおかずのファンの上に座って、大きな鳥の頭を獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
They are birds in a dirt poor country, poor poor livestock farmers and later war was declared. Won big bird's head, sits on top of the fan kick sow and tasty side dish.
INTO JAPANESE
彼らは貧乏国の鳥を貧しい貧しい畜産農家とそれ以降の戦争が宣言されました。大きな鳥の頭部を獲得、ファンの上に座っているキック雌豚とおいしいおかず。
BACK INTO ENGLISH
They are birds of the poor countries poor poor livestock farmers and later war was declared. Big Bird's head sits on winning the fans kick sow and tasty side dish.
INTO JAPANESE
彼らは貧しい国の貧しい貧しい畜産農家の鳥であり、後の戦争は宣言されました。ファン キック雌豚とおいしいおかずを獲得に大きな鳥の頭部が座っています。
BACK INTO ENGLISH
They are birds of the poor poor farmers in poor countries, after war was declared. Fan kick sow and tasty side dishes win sits a big bird's head.
INTO JAPANESE
戦争が宣言された後、貧しい国の貧しい人々 の貧しい農民たちの鳥です。ファン キック雌豚とおいしいサイド料理を獲得は大きな鳥の頭に座っています。
BACK INTO ENGLISH
After war was declared, is a bird of the poor peasants and poor people in poor countries. Fan kick sow and tasty side dishes are earned sitting on big bird's head.
INTO JAPANESE
戦争は宣言された後は貧しい農民や貧しい国の貧しい人々 の鳥です。ファン キック雌豚とおいしいおかずは巨大な鳥の頭の上に座って、獲得できます。
BACK INTO ENGLISH
After war was declared is a bird of the poor people of poor farmers and poor countries. Sitting on the head of a huge bird fan kick sow and delicious side dish, you can win.
INTO JAPANESE
戦争が宣言された後は貧しい農民や貧しい国の貧しい人々 の鳥です。巨大な鳥ファン キック雌豚とおいしいおかずの頭の上に座って、あなたは勝つことができます。
BACK INTO ENGLISH
After war is declared is a bird of the poor people of poor farmers and poor countries. Sitting on the head of a huge bird fan kick sow and delicious side dish, you can win.
INTO JAPANESE
戦争が宣言された後は貧しい農民や貧しい国の貧しい人々 の鳥です。巨大な鳥ファン キック雌豚とおいしいおかずの頭の上に座って、あなたは勝つことができます。
BACK INTO ENGLISH
After war is declared is a bird of the poor people of poor farmers and poor countries. Sitting on the head of a huge bird fan kick sow and delicious side dish, you can win.
You've done this before, haven't you.