YOU SAID:
Once today passes, it will NEVER be seen in all of history again. Like, April 1st, 2018. You will never live in that time again. Some time in the future, people won't even be thinking about that date. Isn't that scary to think about?
INTO JAPANESE
今日が過ぎると、それは歴史のすべてで再び見られることはありません。 2018年4月1日のように、あなたは二度とその時間に住むことはありません。将来のある時点で、人々はその日付についてさえ考えないでしょう。考えるのは怖くないですか?
BACK INTO ENGLISH
After today, it will not be seen again in all of history. You will never live in that time again like April 1, 2018. At some point in the future, people will not even think about that date. Are you not afraid to think?
INTO JAPANESE
今日以降、すべての歴史で再び見られることはありません。 2018年4月1日のように、あなたはその時間に二度と住むことはありません。将来のある時点で、人々はその日付について考えることさえしないでしょう。あなたは考えることを恐れていませんか?
BACK INTO ENGLISH
Since today, it will never be seen again in all history. Like April 1, 2018, you will never live in that time again. At some point in the future, people will not even think about the date. Are you afraid to think?
INTO JAPANESE
今日以来、それはすべての歴史で再び見られることはありません。 2018年4月1日のように、あなたは二度とその時間に生きることはありません。将来のある時点で、人々は日付さえ考えないでしょう。あなたは考えることを恐れていますか?
BACK INTO ENGLISH
Since today, it is never seen again in all history. As of April 1, 2018, you will never live in that time again. At some point in the future, people will not even think of a date. Are you afraid to think?
INTO JAPANESE
今日以来、それはすべての歴史で二度と見られません。 2018年4月1日の時点で、あなたはその時間に二度と住むことはありません。将来のある時点で、人々は日付さえ考えないでしょう。あなたは考えることを恐れていますか?
BACK INTO ENGLISH
Since today, it has never been seen in all history. As of April 1, 2018, you will never live again at that time. At some point in the future, people will not even think of a date. Are you afraid to think?
INTO JAPANESE
今日以来、それはすべての歴史で見られたことはありません。 2018年4月1日の時点で、その時点で再び住むことはありません。将来のある時点で、人々は日付さえ考えないでしょう。あなたは考えることを恐れていますか?
BACK INTO ENGLISH
Since today, it has never been seen in all history. As of April 1, 2018, you will not live again at that time. At some point in the future, people will not even think of a date. Are you afraid to think?
INTO JAPANESE
今日以来、それはすべての歴史で見られたことはありません。 2018年4月1日の時点で、その時点で再び住むことはありません。将来のある時点で、人々は日付さえ考えないでしょう。あなたは考えることを恐れていますか?
BACK INTO ENGLISH
Since today, it has never been seen in all history. As of April 1, 2018, you will not live again at that time. At some point in the future, people will not even think of a date. Are you afraid to think?
You love that! Don't you?