YOU SAID:
once they reached the chaple marc went back to his planting
INTO JAPANESE
チャペル マルクが彼の植栽に戻った彼らに達する
BACK INTO ENGLISH
They returned to his plantation Chapel Marc reach
INTO JAPANESE
彼らはチャペル マルクに達する彼のプランテーションに戻った
BACK INTO ENGLISH
They went back to reach the chapel marks his plantation
INTO JAPANESE
彼らは戻って礼拝堂に到達する彼のプランテーションをマーク
BACK INTO ENGLISH
They mark the plantation of his back, to reach the Chapel
INTO JAPANESE
礼拝堂に到達する彼の背中のプランテーションを入れます。
BACK INTO ENGLISH
On the plantation of his oratory to reach back.
INTO JAPANESE
プランテーションに到達する彼の雄弁のバックアップします。
BACK INTO ENGLISH
Up to reach the plantation his eloquence.
INTO JAPANESE
プランテーション彼の雄弁に到達するまでください。
BACK INTO ENGLISH
Plantation, to reach his eloquence.
INTO JAPANESE
プランテーション、彼の雄弁に到達します。
BACK INTO ENGLISH
Reach the plantation, his eloquence.
INTO JAPANESE
プランテーション、彼の雄弁に到達します。
BACK INTO ENGLISH
Reach the plantation, his eloquence.
You've done this before, haven't you.