YOU SAID:
Once there was a unicorn who was the princess's favorite.
INTO JAPANESE
一度王女のお気に入りだったユニコーンがありました。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a unicorn was a favorite of the princess.
INTO JAPANESE
ユニコーンがあった後は王女のお気に入りでした。
BACK INTO ENGLISH
After there was a unicorn was a favorite of the princess.
INTO JAPANESE
ユニコーンがあった後に王女のお気に入りでした。
BACK INTO ENGLISH
It was a princess of the favorites after there was a unicorn.
INTO JAPANESE
それはユニコーンがあった後にお気に入りの王女でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a favorite of the princess after there was a unicorn.
INTO JAPANESE
ユニコーンがあった後にそれは王女のお気に入りでした。
BACK INTO ENGLISH
After there was a unicorn it was a favorite of the princess.
INTO JAPANESE
ユニコーンがあった後は、王女のお気に入りでした。
BACK INTO ENGLISH
After there was a unicorn, it was the princess of the favorite.
INTO JAPANESE
ユニコーンがあった後、それが好きなの王女でした。
BACK INTO ENGLISH
After there was a unicorn, it was the favorite of the princess.
INTO JAPANESE
ユニコーンがあった後、それは王女のお気に入りでした。
BACK INTO ENGLISH
After there was a unicorn, it was a favorite of the princess.
INTO JAPANESE
ユニコーンがあった後、それは王女のお気に入りでした。
BACK INTO ENGLISH
After there was a unicorn, it was a favorite of the princess.
That's deep, man.