YOU SAID:
once there was a girl , she had long lush hair and beautiful skin but she has mean to everybody at her school she got bad grades. people tried to help her but she was to bad . so she lived a life were everybody hated her and hear you about to hear about it. she was born in 1745 and her name was Annabelle burre, anny for short . her parents raised her like any other would raise their child back then so to this day nobody knows why she was so mean . oh her first day of school she hit a stundent and was sent home early and punished by her parents . she did the everyday of her life and it nerver stoped as so her calling students nerd , so that's were it came from . THE END
INTO JAPANESE
かつて女の子がいた、彼女は長く豊かな髪と美しい肌を持っていたが、彼女は彼女の学校で誰にでも意味を持って、彼女は悪い成績を得た。彼女を助けようとした人が悪かった。彼女が住んでいたので生活は誰もが彼女を嫌っていたし、約それについて聞くことを聞きます。彼女は 1745 年に生まれ、彼女の名前はアナベル burre、略してアニー。彼女の両親は発生
BACK INTO ENGLISH
Once there was a girl, she had a rich long hair and beautiful skin, but she has means to everyone at her school, she got a bad grade. It was people who tried to help her. Because she lived life everyone hated her and inquire about it.
INTO JAPANESE
いったん女の子がいたら、長い髪と美しい肌を持っていましたが、彼女の学校の誰もが使える手段を持っていました。彼女を助けようとしたのは人だった。彼女は人生を生きていたので、みんなが彼女を嫌って、それについて質問しました。
BACK INTO ENGLISH
Had once had a girl, had long hair and beautiful skin, but means that none of her school. Who was trying to help her. Everyone hated her because she was living a life about it, I asked.
INTO JAPANESE
かつては女の子がいて、長い髪と美しい肌を持っていたが、彼女の学校のどれもないことを意味していた。誰が彼女を助けようとしていた。彼女はそれについての人生を生きていたので、誰もが彼女を憎んだ、と私は尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a girl and had long hair and beautiful skin, which meant that there was none of her schools. Who was trying to help her. As she lived about life about it, I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
かつては女の子がいて、長い髪と美しい肌を持っていたので、彼女の学校はなかった。誰が彼女を助けようとしていた。彼女はそれについての人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a girl, had long hair and beautiful skin, so she did not have a school. Who was trying to help her. As she was living about life about it, I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
以前は少女がいて、長い髪と美しい肌をしていたので、彼女は学校を持っていませんでした。誰が彼女を助けようとしていた。彼女はそれについて人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
Before she had a girl, had long hair and beautiful skin, so she did not have a school. Who was trying to help her. As she lived about life about it, I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
彼女は女の子がいた前に、長い髪と美しい肌をしていたので、彼女は学校を持っていませんでした。誰が彼女を助けようとしていた。彼女はそれについての人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
She had long hair and beautiful skin ago the girls, so she does not have a school. Had no one to help her. She was alive about life about it, so I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
彼女は長い髪と美しい肌を持っていたので、彼女は学校を持っていません。彼女を助ける人はいなかった。彼女はそれについて人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
She did not have a school because she had long hair and beautiful skin. No one helped her. As she was living about life about it, I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
彼女は長い髪と美しい肌を持っていたので、学校はなかった。誰も彼女を助けなかった。彼女はそれについて人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
She had long hair and beautiful skin, so there was no school. Nobody helped her. As she lived about life about it, I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
彼女は長い髪と美しい肌をしていたので、学校はありませんでした。誰も彼女を助けなかった。彼女はそれについての人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
She had long hair and beautiful skin, so there was no school. Nobody helped her. As she was living about life about it, I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
彼女は長い髪と美しい肌をしていたので、学校はありませんでした。誰も彼女を助けなかった。彼女はそれについて人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
She had long hair and beautiful skin, so there was no school. Nobody helped her. As she lived about life about it, I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
彼女は長い髪と美しい肌をしていたので、学校はありませんでした。誰も彼女を助けなかった。彼女はそれについての人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
She had long hair and beautiful skin, so there was no school. Nobody helped her. As she was living about life about it, I asked that everyone hated her.
INTO JAPANESE
彼女は長い髪と美しい肌をしていたので、学校はありませんでした。誰も彼女を助けなかった。彼女はそれについて人生について生きていたので、私は誰もが彼女を憎んだことを尋ねました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium