YOU SAID:
Once, there was a duck that didn't look like a duck, so the duck didn't think he was a duck–but he was and will always be a duck.
INTO JAPANESE
かつて、あった鴨鴨鴨だったとは思わなかったので、アヒルのように見ていないが-が、彼が常にアヒルになります。
BACK INTO ENGLISH
That doesn't look like a duck duck duck duck was in the past, it was thought, so-but he will always be a duck.
INTO JAPANESE
鴨鴨鴨鴨が過去にあったようには見えませんと考えたので、-しかし、彼はアヒル必ず。
BACK INTO ENGLISH
I had duck duck duck duck because I thought doesn't look like-but he ducks must be.
INTO JAPANESE
思ったのでアヒルのアヒルはアヒルのアヒルを持っていた見るような-しかし、彼はアヒルする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I had the duck duck duck duck look like-but he must duck.
INTO JAPANESE
アヒルのアヒルを持っていた鴨鴨見るような-しかし、彼はアヒルする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Had the duck duck duck duck look like-but he must duck.
INTO JAPANESE
いた鴨鴨鴨鴨見るような-しかし、彼はアヒルする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Duck duck duck duck was seen like-but he must duck.
INTO JAPANESE
鴨鴨鴨鴨が見られたような彼はアヒルする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be a he was found duck duck duck duck duck.
INTO JAPANESE
彼がする必要がありますカモが発見された鴨鴨鴨鴨。
BACK INTO ENGLISH
Duck duck duck duck duck he must be found.
INTO JAPANESE
鴨鴨鴨鴨鴨彼を見つける必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Duck duck duck duck duck must find him.
INTO JAPANESE
鴨鴨鴨鴨鴨は、彼を見つける必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He sees a duck duck duck duck duck.
INTO JAPANESE
彼は鴨鴨鴨鴨鴨を見ています。
BACK INTO ENGLISH
He looked at duck duck duck duck duck.
INTO JAPANESE
彼は鴨鴨鴨鴨鴨を見た。
BACK INTO ENGLISH
He saw the duck duck duck duck duck.
INTO JAPANESE
彼は鴨鴨鴨鴨鴨を見た。
BACK INTO ENGLISH
He saw the duck duck duck duck duck.
Yes! You've got it man! You've got it