YOU SAID:
Once there was a child who loved freeze dried vegetables, and he did not exist
INTO JAPANESE
かつてはあった凍結を愛した子供乾燥野菜と彼は存在しなかった
BACK INTO ENGLISH
Kids dried vegetables freeze was once loved and he did not present
INTO JAPANESE
キッズドライ野菜の凍結はかつて愛され、彼は提示しなかった
BACK INTO ENGLISH
Freezing kids dry vegetables was once loved, he did not present
INTO JAPANESE
凍った子供の乾燥野菜はかつて愛されていたが、彼は提示しなかった
BACK INTO ENGLISH
Dried vegetables of frozen children were once loved, but he did not present
INTO JAPANESE
凍った子供の乾燥野菜はかつて愛されていましたが、彼は提示しませんでした
BACK INTO ENGLISH
Dried vegetables of frozen children were once loved, but he did not present
That didn't even make that much sense in English.