YOU SAID:
Once the rhythmic thumping of boots on pale tiles echoed throughout the halls, Henry released his arms from ( )’s and slipped away from their heavily breathing form. He peered over his shoulder as the green uniforms of at least four guards emerged within the open view of the hallway.
INTO JAPANESE
蒼いタイルにブーツを叩きつけるリズミカルな鳴き声がホール中に響き渡ると、ヘンリーは()のから腕を離し、彼らの激しい呼吸の形から抜け出した。少なくとも4人の警備員の緑色の制服が廊下の開けた視界の中に現れたので、彼は肩を覗き込んだ。
BACK INTO ENGLISH
A rhythmic chirp echoed through the hall as he slammed his boots into the pale tiles, and Henry took his arm off () and escaped from their violent breathing. The green uniform of at least four guards appeared in the open view of the hallway, so he peered into his shoulder.
INTO JAPANESE
蒼いタイルにブーツをぶつけながら、ホールの中をリズミカルな鳴き声が響き渡り、ヘンリーは腕( )を外して彼らの激しい呼吸から逃げ出した。少なくとも4人の警備員の緑色の制服が廊下の開けた場所に現れたので、彼は肩を覗き込んだ。
BACK INTO ENGLISH
A rhythmic chirp echoed through the hall as he slammed his boots against the pale tiles, and Henry took off his arm () and ran away from their intense breathing. The green uniform of at least four guards appeared in the open hallway, so he peered into his shoulder.
INTO JAPANESE
リズミカルな鳴き声が廊下を響き渡り、彼は蒼いタイルにブーツをぶつけ、ヘンリーは腕( )を外し、彼らの強烈な呼吸から逃げた。少なくとも4人の警備員の緑色の制服が開放的な廊下に現れたので、彼は肩を覗き込んだ。
BACK INTO ENGLISH
A rhythmic chirp echoed through the hallway, he hit his boots against the pale tiles, and Henry took off his arm () and ran away from their intense breathing. A green uniform of at least four guards appeared in the open hallway, so he peered into his shoulder.
INTO JAPANESE
リズミカルなさえずりが廊下を響き渡り、彼は蒼いタイルにブーツをぶつけ、ヘンリーは腕( )を外して彼らの強烈な呼吸から逃げた。少なくとも4人の警備員の緑色の制服が開放的な廊下に現れたので、彼は肩を覗き込んだ。
BACK INTO ENGLISH
The rhythmic chirping echoed through the hallway, he bumped his boots against the pale tiles, and Henry took off his arm () and ran away from their intense breathing. A green uniform of at least four guards appeared in the open hallway, so he peered into his shoulder.
INTO JAPANESE
リズミカルなさえずりが廊下を響き渡り、彼は蒼いタイルにブーツをぶつけ、ヘンリーは腕( )を外して彼らの強烈な呼吸から逃げた。少なくとも4人の警備員の緑色の制服が開放的な廊下に現れたので、彼は肩を覗き込んだ。
BACK INTO ENGLISH
The rhythmic chirping echoed through the hallway, he bumped his boots against the pale tiles, and Henry took off his arm () and ran away from their intense breathing. A green uniform of at least four guards appeared in the open hallway, so he peered into his shoulder.
That didn't even make that much sense in English.