YOU SAID:
Once the phrase reaches a certain length, the party will be stopped and the camel should be brought home
INTO JAPANESE
フレーズでは、一定の長さに達すると、パーティーは停止され、家庭にラクダがもたらされるべきであります。
BACK INTO ENGLISH
Phrases, reaches a certain length, the party stopped and a family camel to be brought.
INTO JAPANESE
フレーズを持って来られるべき特定の長さ、停止党および家族のラクダに達する。
BACK INTO ENGLISH
Reach the length of a particular phrase brought down party and family of camel.
INTO JAPANESE
パーティーとラクダの家族を持って来られる特定のフレーズの長さに達する。
BACK INTO ENGLISH
Reach the length of a particular phrase brought a family party and a camel.
INTO JAPANESE
家族のパーティーとラクダをもたらした特定のフレーズの長さに達する。
BACK INTO ENGLISH
Reach the length of a particular phrase brought a camel with a family party.
INTO JAPANESE
家族のパーティーでラクダをもたらした特定のフレーズの長さに達する。
BACK INTO ENGLISH
Reach the length of a particular phrase brought a camel at a family party.
INTO JAPANESE
家族パーティーでラクダをもたらした特定のフレーズの長さに達する。
BACK INTO ENGLISH
Reach the length of a particular phrase brought a camel at a family party.
Come on, you can do better than that.