YOU SAID:
Once, not very long ago, I was respected. I was popular, but now I hang my head in shame. My life is filled with such regret. A bad mistake, I can't forget, and now I'll never be the same.
INTO JAPANESE
少し前まで、私は尊敬されていました。私は人気がありましたが、今は恥ずかしそうに頭を下げています。私の人生はそのような後悔に満ちています。悪い間違い、私は忘れることができません、そして今私は同じになることは決してないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Not long ago, I was respected. I was popular, but now I'm embarrassed to bow. My life is full of such regrets. Bad mistake, I can't forget, and now I'll never be the same.
INTO JAPANESE
少し前まで、私は尊敬されていました。私は人気がありましたが、今はお辞儀をするのが恥ずかしいです。私の人生はそのような後悔に満ちています。悪い間違い、私は忘れることができません、そして今私は同じになることは決してないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Not long ago, I was respected. I was popular, but now I'm embarrassed to bow. My life is full of such regrets. Bad mistake, I can't forget, and now I'll never be the same.
That didn't even make that much sense in English.