YOU SAID:
Once my momma hit a squirl which hut a bus which hit a man
INTO JAPANESE
母がバスに乗ったリスにぶつかったことがあり、そのリスが人を襲った
BACK INTO ENGLISH
My mother once bumped into a squirrel on a bus, and the squirrel attacked a person.
INTO JAPANESE
母がバスの中でリスにぶつかり、リスが人を襲ったことがあります。
BACK INTO ENGLISH
My mother bumped into a squirrel on the bus and the squirrel attacked a person.
INTO JAPANESE
母がバスでリスにぶつかり、リスが人を襲った。
BACK INTO ENGLISH
My mother ran into a squirrel on the bus, and the squirrel attacked a person.
INTO JAPANESE
バスの中で母がリスに出くわし、そのリスが人を襲った。
BACK INTO ENGLISH
My mother ran into a squirrel on the bus and the squirrel attacked someone.
INTO JAPANESE
バスの中で母がリスに出くわし、そのリスが人を襲った。
BACK INTO ENGLISH
My mother ran into a squirrel on the bus and the squirrel attacked someone.
That didn't even make that much sense in English.