YOU SAID:
Once more unto the breach, dear friends, once more, or so I have been told.
INTO JAPANESE
"親愛なる友のために!"
BACK INTO ENGLISH
"Once more unto the breach, dear friends!"
INTO JAPANESE
"親愛なる友のために!"
BACK INTO ENGLISH
"Once more unto the breach, dear friends!"
That didn't even make that much sense in English.