Translated Labs

YOU SAID:

Once it appears, its rage never settles until it has razed the fields and mountains around it.

INTO JAPANESE

それが表示されたら、その周りに野山を徹底的に破壊してそれまでがその怒りで一段落することはないです。

BACK INTO ENGLISH

Is not around and thoroughly destroyed the hills it appears that until it has completed the first stage in its anger.

INTO JAPANESE

周りではないと、それが表示されますその怒りの最初の段階が完了するまで丘を徹底的に破壊されました。

BACK INTO ENGLISH

To complete the first stage of their wrath is not around, and it appears Hill was razed.

INTO JAPANESE

完全なその怒りの最初の段階は、され丘が取り壊されました。

BACK INTO ENGLISH

First stage of complete anger and the Hill was demolished.

INTO JAPANESE

完全に怒りと丘の最初の段階は破壊されました。

BACK INTO ENGLISH

First stage of anger and the Hill was destroyed completely.

INTO JAPANESE

怒りと丘の最初の段階は完全に破壊されました。

BACK INTO ENGLISH

First stage of anger and Hill were destroyed completely.

INTO JAPANESE

怒りとヒルの最初の段階は完全に破壊されました。

BACK INTO ENGLISH

The first stages of anger and Hill were destroyed completely.

INTO JAPANESE

怒りとヒルの最初の段階は完全に破壊されました。

BACK INTO ENGLISH

The first stages of anger and Hill were destroyed completely.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
11Oct10
1
votes
12Oct10
1
votes
11Oct10
1
votes
10Oct10
1
votes