YOU SAID:
Once in royal david's city stood a lowly cattle stall
INTO JAPANESE
一度ロイヤル ダヴィデの町に立って卑しい牛ストールします。
BACK INTO ENGLISH
Once in Royal David's city stood a lowly cattle stalls.
INTO JAPANESE
一度立って卑しい牛ダヴィデ王の町の屋台します。
BACK INTO ENGLISH
Once stood a lowly cattle King David town stalls.
INTO JAPANESE
かつてダビデ王の卑しい牛町屋台。
BACK INTO ENGLISH
It's once humble cattle town stalls of King David.
INTO JAPANESE
一度、ダビデ王の謙虚な牛町屋台です。
BACK INTO ENGLISH
Once the humble cow town stalls of King David is.
INTO JAPANESE
謙虚な牛街屋台のダビデ王です。
BACK INTO ENGLISH
It is David King of the humble cow Street stalls.
INTO JAPANESE
屋台謙虚な牛のデヴィッド ・ キングです。
BACK INTO ENGLISH
This is David King of the humble cow stalls.
INTO JAPANESE
これは、謙虚な牛の屋台のデイヴィッド王です。
BACK INTO ENGLISH
This is David King of the humble cow stalls.
You love that! Don't you?