YOU SAID:
Once in royal david's city stood a lowly cattle shed where a mother lay her baby in a manger for a bed
INTO JAPANESE
かつてロイヤル・デイヴィッドの街にいたとき、母親が赤ちゃんをベッドの管理人に寝かせたところで、
BACK INTO ENGLISH
When I was in the city of Royal David, when my mother put the baby on the bed manager,
INTO JAPANESE
私がロイヤル・ダビデの街にいたとき、私の母が赤ちゃんを寝台に置いたとき、
BACK INTO ENGLISH
When I was in the city of Royal David, when my mother put the baby on the bed,
INTO JAPANESE
頃ロイヤル デイヴィッド市で母がベッドに赤ちゃんを置くとき
BACK INTO ENGLISH
When in Royal David city mother put the baby to bed when
INTO JAPANESE
ダヴィデ王の都市の母親、ベッドに入れ赤ちゃん時とき
BACK INTO ENGLISH
Into the city of King David's mother, a bed when the baby when
INTO JAPANESE
都市王デビッドのお母さん、ベッドにとき赤ちゃんとき
BACK INTO ENGLISH
When King David's mother the bed when baby
INTO JAPANESE
ダビデ王の母赤ちゃんベッド
BACK INTO ENGLISH
King David's mother baby bed
INTO JAPANESE
ダビデ王の母赤ちゃんベッド
BACK INTO ENGLISH
King David's mother baby bed
Well done, yes, well done!