YOU SAID:
once I was seven years old my mother told me "go get yourself a friend so you won't be lonely."
INTO JAPANESE
かつて私は 7 歳だった私の母私に言った「孤独ができなくなりますので、自分の友人を得る行く」。
BACK INTO ENGLISH
Once I said I was seven years old my mother "loneliness is no longer, so get your friends to go".
INTO JAPANESE
かつて私は私の母は 7 歳言った「孤独はもはや、そう行くあなた友人を得る」。
BACK INTO ENGLISH
Once I said my mother was 7-year-old "solitude is going anymore, so you get a friend to".
INTO JAPANESE
私の母がかつていた 7 歳「に友人を得るので、孤独がもう、行くが」。
BACK INTO ENGLISH
Seven years old my mother was once "to go alone, so get a friend to".
INTO JAPANESE
7 歳母が「一人で行く友人を取得する"にかつて。
BACK INTO ENGLISH
7-year-old mother "to get friends to go alone" to once.
INTO JAPANESE
7 歳の母"だけに行く友人を得る"一度に。
BACK INTO ENGLISH
The mother of 7-year-old "just to get friends to go" at the same time.
INTO JAPANESE
7 歳の「ちょうどに行く友人を得るため」同時に母。
BACK INTO ENGLISH
Get a friend to just go for in the 7-year-old at the same time my mother.
INTO JAPANESE
だけのために行く 7 歳で同じ時に私の母の友人を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Only for my mother's friend gets to go for 7-year-old at the same time.
INTO JAPANESE
同時に 7 年前に私の母の友人を取得します。
BACK INTO ENGLISH
At the same time get a friend of my mother's seven years ago.
INTO JAPANESE
同時に私の母の友人の 7 年前に取得。
BACK INTO ENGLISH
At the same time get to my mother's friends seven years ago.
INTO JAPANESE
同時に 7 年前私の母の友人を取得します。
BACK INTO ENGLISH
At the same time gets 7 years ago, my mother's friend.
INTO JAPANESE
同時に 7 年前、私の母の友人を取得します。
BACK INTO ENGLISH
At the same time gets 7 years ago, my mother's friend.
You love that! Don't you?