YOU SAID:
Once I was seven years old my momma told me Go make yourself some friends or you'll be lonely Once I was seven years old
INTO JAPANESE
自分に何人かの友人を作るに行くまたは 7 歳の後、あなたは孤独でしょう 7 歳のかつて私のママは私に言った
BACK INTO ENGLISH
You are alone and then go make yourself some friends or 7-year-old will's 7-year-old once my mom told me
INTO JAPANESE
何人かの友人または 7 歳は 7 歳私の母は私に言った後自分で作る行くしているだけで
BACK INTO ENGLISH
Some friends or 7-year-old make yourself after a 7-year-old, my mother told me to go alone
INTO JAPANESE
いくつかの友人や樹齢 7 年 7 年後自分で作る、母は一人で行きなさいと言った
BACK INTO ENGLISH
Age 7 and several friends said she go alone and make yourself in 7 years after
INTO JAPANESE
年齢 7、いくつかの友人を言った彼女は一人で行くし、7 年後の自分を作る
BACK INTO ENGLISH
Age 7, several friends said she will go alone and make your own after seven years
INTO JAPANESE
年齢 7、いくつかのお友達と彼女は一人で行くし、自分の後の 7 年間を作る
BACK INTO ENGLISH
Age 7, some friends and she will go alone and make seven years after their
INTO JAPANESE
年齢 7、何人かの友人と彼女が一人で行くし、7 年後のこと、
BACK INTO ENGLISH
Age 7 and some of my friends and she goes alone, and seven years later;
INTO JAPANESE
年齢 7 といくつかの私の友人と彼女、一人で行くと 7 年後。
BACK INTO ENGLISH
At age 7 and some of my friends with her, one going after seven years.
INTO JAPANESE
7 歳と彼女の友人の何人かは、一つは 7 年後でしょう。
BACK INTO ENGLISH
7-year-old and some of her friends one would be after seven years.
INTO JAPANESE
7 歳児といくつか彼女の友人の 1 つは 7 年後でしょう。
BACK INTO ENGLISH
7-year-old, it would be seven years after one of her friends and some children.
INTO JAPANESE
7 年前、それは、彼女の友人および何人かの子供後の 7 年間のようになります。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, it looks like her friends and some children after seven years.
INTO JAPANESE
7 年前、7 年後彼女の友人およびいくつかの子供のようです。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, seven years after her friend and some children is like.
INTO JAPANESE
7 年前、7 年後の彼女の友人および何人かの子供のようです。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, after 7 years of her friends and some children seem.
INTO JAPANESE
7 年前後、7 年間彼女の友人および何人かの子供のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Seven years before and after the seven years looks like her friends and some children.
INTO JAPANESE
7 年前に、と 7 年後は、彼女の友人および何人かの子供のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, and seven years later looks like her friends and some children.
INTO JAPANESE
7 年前と 7 年後のように彼女の友人および何人かの子供。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, and seven years after her friend and some children.
INTO JAPANESE
7 年前と 7 年後の彼女の友人および何人かの子供。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, and after seven years of her friends and some children.
INTO JAPANESE
7 年前、彼女の友人および何人かの子供の 7 年後。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, after seven years of her friends and some children's.
INTO JAPANESE
7 年前、彼女の友人の何人かの子供の 7 年後。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, that after seven years of some of her friend's children.
INTO JAPANESE
7 年前、彼女の友人の子供の何人かの後の 7 年間。
BACK INTO ENGLISH
Seven years ago, is seven years after some of her friend's children.
INTO JAPANESE
7 年前は、彼女の友人の子供たちのいくつかの後の 7 年間です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium