YOU SAID:
Once, I saw a train that looked like it was eligible to do a cart wheel, which is ironic because I had seen Thomas the Tank Engine earlier that day.
INTO JAPANESE
一度、それはカートホイールをする資格があるように見える列車を見た、私はトーマスタンクエンジンをその日早く見ていたので皮肉です。
BACK INTO ENGLISH
Once I saw a train that seemed qualified to do a cart wheel, I am ironic as I saw the Thomas tank engine early that day.
INTO JAPANESE
私はカートホイールをする資格があると思われる列車を見たら、その日の早い時期にトーマスのタンクエンジンを見て、私は皮肉です。
BACK INTO ENGLISH
When I saw a train that seems qualified to play cart wheel, I saw Thomas' tank engine early that day and I am ironic.
INTO JAPANESE
私はカートホイールを使う資格があると思われる電車を見たとき、その日早くトーマスのタンクエンジンを見ました。私は皮肉です。
BACK INTO ENGLISH
When I saw a train that seemed qualified to use the cart wheel, I saw Thomas' tank engine early that day. I am ironic.
INTO JAPANESE
カートホイールを使う資格があると思われる列車を見たとき、私はその日早くトーマスのタンクエンジンを見た。私は皮肉です。
BACK INTO ENGLISH
When I saw a train that seemed qualified to use the cart wheel, I saw Thomas' tank engine early that day. I am ironic.
Yes! You've got it man! You've got it