YOU SAID:
Once i realized that most things must come to an end, i decided to take a nap and fly to Jupiter.
INTO JAPANESE
かつて私は、ほとんどのものが終わりに来る必要がありますを実現、昼寝、木星に飛ぶことにしました。
BACK INTO ENGLISH
Need once I come to an end one of the most decided to fly by Jupiter, take a NAP.
INTO JAPANESE
木星フライバイ、仮眠を取る最も決定の 1 つ最後にぜひ一度を必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Jupiter flyby, NAP take most of top one must be at once after.
INTO JAPANESE
木星フライバイ、昼寝した後、一度に必要がある上のほとんどを取る。
BACK INTO ENGLISH
Jupiter flyby the most after a NAP at the same time need to take.
INTO JAPANESE
木星フライバイ同時に昼寝の後ほとんど取る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Jupiter flyby at the same time after a NAP most should take.
INTO JAPANESE
ほとんど仮眠を取る必要があります後、同時に木星フライバイ。
BACK INTO ENGLISH
Then you should take a little NAP at the same time Jupiter flyby.
INTO JAPANESE
その後、同じ時間木星フライバイでちょっとお昼寝をしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
After that, the same time Jupiter flyby little NAP must be in.
INTO JAPANESE
その後、同じ時間木星フライバイの少し仮眠でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The same time Jupiter flyby little NAP should be.
INTO JAPANESE
同じ時間木星フライバイで昼寝をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The same time to take a NAP in the Jupiter flyby.
INTO JAPANESE
同時に木星フライバイで昼寝します。
BACK INTO ENGLISH
At the same time takes a NAP in the Jupiter flyby.
INTO JAPANESE
同時に木星フライバイで昼寝します。
BACK INTO ENGLISH
At the same time takes a NAP in the Jupiter flyby.
That's deep, man.