YOU SAID:
Once I had tasted this delicious roast shellfish, there was no going back to my marriage.
INTO JAPANESE
私はこのおいしいロースト貝を味わった、一度私の結婚に戻ってことはないです。
BACK INTO ENGLISH
I tasted this delicious roast shellfish, back to my marriage, is no.
INTO JAPANESE
私は私の結婚に戻ってこのおいしいロースト貝を味わった、ないです。
BACK INTO ENGLISH
I went back to my marriage, and tasted the delicious roasted clams, is not.
INTO JAPANESE
私は私の結婚に戻って、おいしいロースト アサリを味わったとは。
BACK INTO ENGLISH
I went back to my marriage and tasted the delicious roasted clams.
INTO JAPANESE
私は私の結婚に戻って、おいしいあさり焼きを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Tasted delicious clam bake, I went back to my marriage.
INTO JAPANESE
味おいしい貝焼く、私は私の結婚に戻った。
BACK INTO ENGLISH
Tasting the delicious clam bake, I went back to my marriage.
INTO JAPANESE
私の結婚に戻ったおいしい貝焼くを試飲します。
BACK INTO ENGLISH
Bake a delicious shellfish returned to marry my taste.
INTO JAPANESE
私の好みを結婚に戻っておいしい貝を焼きます。
BACK INTO ENGLISH
Back to the wedding for my taste, bake delicious clams.
INTO JAPANESE
私の好みの結婚式に戻っておいしい貝を焼きます。
BACK INTO ENGLISH
Back to my favorite wedding, bake delicious clams.
INTO JAPANESE
私のお気に入りのウェディングにおいしいアサリを焼きます。
BACK INTO ENGLISH
My favorite wedding bake delicious clams.
INTO JAPANESE
私のお気に入りのウェディングは、おいしい貝を焼きます。
BACK INTO ENGLISH
My favorite wedding, bake delicious clams.
INTO JAPANESE
結婚式は、私のお気に入りは、おいしい貝を焼きます。
BACK INTO ENGLISH
Weddings are my favorite is bake delicious shellfish.
INTO JAPANESE
結婚式は、私のお気に入りは焼くおいしい貝をあります。
BACK INTO ENGLISH
Weddings are my favorite tasty clam bake.
INTO JAPANESE
結婚式は、私のお気に入りのおいしい貝焼く。
BACK INTO ENGLISH
Weddings are my favorite tasty shellfish Grill.
INTO JAPANESE
結婚式は、私のお気に入りのおいしい貝グリルです。
BACK INTO ENGLISH
Weddings are my favorite tasty shellfish grille.
INTO JAPANESE
結婚式は、私のお気に入りのおいしい貝のグリル。
BACK INTO ENGLISH
Wedding is my favorite tasty shellfish grille.
INTO JAPANESE
結婚式は、私のお気に入りのおいしい貝のグリルです。
BACK INTO ENGLISH
Wedding is my favorite tasty shellfish grille.
Yes! You've got it man! You've got it