YOU SAID:
Once I had eaten a man, who ate a dog, I was eating the entire village.
INTO JAPANESE
一度犬を食べた人を食べていた私は、村全体を食べていた。
BACK INTO ENGLISH
I was eating those who once ate dog ate an entire village.
INTO JAPANESE
一度食べた人を食べていた犬が村全体を食べた。
BACK INTO ENGLISH
Dog, who once ate ate ate an entire village.
INTO JAPANESE
一度食べた犬は、村全体を食べました。
BACK INTO ENGLISH
I once ate dog ate an entire village.
INTO JAPANESE
一度食べた犬が村全体を食べた。
BACK INTO ENGLISH
I once ate dog ate an entire village.
That didn't even make that much sense in English.