YOU SAID:
Once I gazed upon a distant shore, watching seagulls as they flew around. How o wish I could fly.
INTO JAPANESE
かつて私は遠くの海岸を見て、彼らが飛んでくるのを見て、カモメを見ました。どのように私が飛ぶことができたらいいなあ。
BACK INTO ENGLISH
Once I saw a faraway beach, I saw seagulls watching them fly away. I wish I could fly.
INTO JAPANESE
一度私は遠くのビーチを見て、彼らは飛ぶのを見ているカモメを見た。私は飛ぶことがしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Once I saw a faraway beach they saw a seagull watching to fly. I want to fly.
INTO JAPANESE
遠くのビーチを見たら、彼らは飛ぶためにカモメを見た。私は飛びたいです。
BACK INTO ENGLISH
When I saw a faraway beach they saw a seagull to fly. I want to fly.
INTO JAPANESE
遠くのビーチを見たとき、彼らは飛ぶカモメを見ました。私は飛びたいです。
BACK INTO ENGLISH
When I saw in the distance Beach, they saw a Seagull flies. I want to fly.
INTO JAPANESE
私は遠くのビーチで見たとき、彼らはシーガルが飛ぶのを見た。私は飛びたいです。
BACK INTO ENGLISH
When I saw them on a remote beach, they saw Seagull fly. I want to fly.
INTO JAPANESE
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
BACK INTO ENGLISH
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
INTO JAPANESE
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
BACK INTO ENGLISH
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
You've done this before, haven't you.