YOU SAID:
once I ate a chicken, but it was alive. I threw it up
INTO JAPANESE
一度私は鶏肉を食べたが、それは生きていた。私はそれを投げた
BACK INTO ENGLISH
Once I ate the chicken, but it was alive. I threw it to
INTO JAPANESE
一度鶏肉を食べたが、生きていた。私はそれを投げた
BACK INTO ENGLISH
Ate a chicken once lived. I threw it to
INTO JAPANESE
食べた鶏は昔住んでいた。私はそれを投げた
BACK INTO ENGLISH
I ate chicken once lived. I threw it to
INTO JAPANESE
鶏を食べたがかつて住んでいた。私はそれを投げた
BACK INTO ENGLISH
I ate the chicken once lived. I threw it to
INTO JAPANESE
鶏を食べたがかつて住んでいた。私はそれを投げた
BACK INTO ENGLISH
I ate the chicken once lived. I threw it to
That didn't even make that much sense in English.