Translated Labs

YOU SAID:

Once apon a time three cucumers danced along a joyful sunny road, one day while trotting down such path, a big bad wolf consumed thus cucumbers.

INTO JAPANESE

むかしむかし、3匹のキュウリが陽気な道に沿って踊っていました。ある日、そんな道を小走りで歩いていると、大きな悪いオオカミがキュウリを食べてしまいました。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time, three cucumbers were dancing along a merry path. One day, while trotting along such a road, a big bad wolf ate a cucumber.

INTO JAPANESE

むかしむかし、3本のキュウリが陽気な道に沿って踊っていました。ある日、そんな道を歩いていると、大きな悪いオオカミがキュウリを食べてしまいました。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time, three cucumbers were dancing along a merry path. One day, while walking along such a road, a big bad wolf ate a cucumber.

INTO JAPANESE

むかしむかし、3本のキュウリが陽気な道に沿って踊っていました。ある日、そんな道を歩いていると、大きな悪いオオカミがキュウリを食べてしまいました。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time, three cucumbers were dancing along a merry path. One day, while walking along such a road, a big bad wolf ate a cucumber.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25May18
1
votes