YOU SAID:
Once, and always, there was Aesma Ten Yondam, who was a very powerful goddess. She had anywhere from two to forty five arms, she was exceptionally strong, and had an insatiable red hunger for dominion. She knew five ways of smiling, ten of the forty five forms, and all the syllables of Royalty, though she understood none of them. In her blackened heart she let many wicked schemes and plans ripen and kindled an endless rage against the inadequacy of the universe, which made her one of YISUN’s favored companions. She was poor at Patkun, could not tolerate pedantry, and her ribald jokes and raucous behavior frequently got her thrown out of YISUN’s speaking house. On one such occasion, Aesma was thrown out long before she could get at the wine. Her wailing and pounding at the doors of the speaking house drew nearly two score of pilgrim-saints, who were passing on the King’s road. When they approached to inquire about her distress, she engaged them in a ferocious battle that lasted the better part of five hours, as was her custom. The battle was so fierce that it cracked two roaming moons and threw part of one into a primal sea, which boiled away to steam. “That’s better,” sighed Aesma, when the dust had settled and the sea had finished boiling. “Hey,” said Aesma to the battered and bloodied pilgrims as an idea struck her, “Where can I get some wine about here?” “Foul creature! If it’s nourishment thou seeks, get thee the great and holy Temple of the Disc of the Sun,” croaked a furious pilgrim. “Drink thee of the consecrated wine there, not thy common lecher’s milk, and purify thy fetid soul!” Aesma was grateful, and turned the man into an exceptionally large golden fish as way of saying thank you, for she was fond of well-colored fish. She grabbed a strand of frozen light and broke it into the shape of a door. This was an old and popular trick which the god Un-Kaon had taught her in return for Aesma stealing sweets, for Kaon had a terrible sweet tooth. It was called Division, for it was a cutting art, of which there are thirty and one.
INTO JAPANESE
かつて、そしていつも、非常に強力な女神であったAesma TenYondamがいました。彼女は2本から45本の腕を持っていて、非常に強く、支配に対する飽くなき赤い飢えを持っていました。彼女は5つの笑顔の方法、45のフォームのうちの10、および王族のすべての音節を知っていましたが、それらのどれも理解していませんでした。彼女の黒ずんだhで
BACK INTO ENGLISH
Once and always, there was Aesma Ten Yondam, a very powerful goddess. She had two to forty-five arms, was very strong, and had an insatiable red hunger for domination. She knows 5 ways to smile, 10 out of 45 forms, and all the syllables of the royal family
INTO JAPANESE
かつて、非常に強力な女神、アエスマテンヨンダムがいました。彼女は2から45の腕を持っていて、非常に強く、支配に対する飽くなき赤い飢えを持っていました。彼女は笑顔の5つの方法、45のフォームのうちの10、そして王室のすべての音節を知っています
BACK INTO ENGLISH
There used to be a very powerful goddess, Aesma Tenyon Dam. She had 2 to 45 arms, was very strong, and had an insatiable red hunger for domination. She knows 5 ways of smiling, 10 out of 45 forms, and all the syllables of the royal family
INTO JAPANESE
かつては非常に強力な女神、アエスマテニオンダムがありました。彼女は2から45の腕を持っていて、非常に強く、支配に対する飽くなき赤い空腹を持っていました。彼女は5つの笑顔の方法、45のフォームのうちの10、そして王室のすべての音節を知っています
BACK INTO ENGLISH
There used to be a very powerful goddess, Aes Matenion Dam. She had 2 to 45 arms, was very strong, and had an insatiable red hunger for domination. She knows 5 ways to smile, 10 out of 45 forms, and all the syllables of the royal family
INTO JAPANESE
かつては非常に強力な女神、エースマテニオンダムがありました。彼女は2から45の腕を持っていて、非常に強く、支配に対する飽くなき赤い空腹を持っていました。彼女は笑顔の5つの方法、45のフォームのうちの10、そして王室のすべての音節を知っています
BACK INTO ENGLISH
There used to be a very powerful goddess, Ace Matenion Dam. She had 2 to 45 arms, was very strong, and had an insatiable red hunger for domination. She knows 5 ways of smiling, 10 out of 45 forms, and all the syllables of the royal family
INTO JAPANESE
かつては非常に強力な女神、エースマテニオンダムがありました。彼女は2から45の腕を持っていて、非常に強く、支配に対する飽くなき赤い空腹を持っていました。彼女は5つの笑顔の方法、45のフォームのうちの10、そして王室のすべての音節を知っています
BACK INTO ENGLISH
There used to be a very powerful goddess, Ace Matenion Dam. She had 2 to 45 arms, was very strong, and had an insatiable red hunger for domination. She knows 5 ways to smile, 10 out of 45 forms, and all the syllables of the royal family
INTO JAPANESE
かつては非常に強力な女神、エースマテニオンダムがありました。彼女は2から45の腕を持っていて、非常に強く、支配に対する飽くなき赤い空腹を持っていました。彼女は笑顔の5つの方法、45のフォームのうちの10、そして王室のすべての音節を知っています
BACK INTO ENGLISH
There used to be a very powerful goddess, Ace Matenion Dam. She had 2 to 45 arms, was very strong, and had an insatiable red hunger for domination. She knows 5 ways of smiling, 10 out of 45 forms, and all the syllables of the royal family
INTO JAPANESE
かつては非常に強力な女神、エースマテニオンダムがありました。彼女は2から45の腕を持っていて、非常に強く、支配に対する飽くなき赤い空腹を持っていました。彼女は5つの笑顔の方法、45のフォームのうちの10、そして王室のすべての音節を知っています
BACK INTO ENGLISH
There used to be a very powerful goddess, Ace Matenion Dam. She had 2 to 45 arms, was very strong, and had an insatiable red hunger for domination. She knows 5 ways to smile, 10 out of 45 forms, and all the syllables of the royal family
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium