YOU SAID:
Once again St. Nicholas Day Has even come to our hideaway; It won't be quite as fun, I fear, As the happy day we had last year. Then we were hopeful, no reason to doubt That optimism would win the bout, And by the time this year came round, We'd all be free, and safe and sound. Still, let's not forget it's St. Nicholas Day, Though we've nothing left to give away. We'll have to find something else to do: So everyone please look in their shoe!
INTO JAPANESE
再びSt. Nicholas Dayは私たちの隠れ家にも来ました。それはまったく楽しいものではありません。私は昨年、幸せな一日として、恐れています。それから、我々は期待していた、楽観主義が試合に勝つだろうことを疑う余地はなかった。そして、今年は今年になって、我々はすべて自由で、安全で健全だった。それでも、それは聖ニコラスの日であることを忘れないようにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Again St... Nicholas Day came to the retreat of the us. It is not at all fun. I am afraid as last year, a happy day. Then, we win the game hoping the optimism will never doubt that. And this year is this year a.
INTO JAPANESE
再びSt。...ニコラスデーは私たちの後退に来た。それはまったく楽しいことではありません。私は昨年、幸せな一日として恐れています。それから、楽観主義が決して疑うことのないことを望むゲームに勝つ。そして、今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again St. ... Nicholas Day came to our recession. That is not at all fun. I am afraid last year as a happy day. Then, win over the game that optimisticism wishes to never doubt. And this year is this year.
INTO JAPANESE
もう一度St. ...ニコラスデーは私たちの不景気になった。それはまったく楽しいことではありません。私は幸せな一日として昨年恐れています。その後、楽観主義が疑うことのないようにゲームに勝つ。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again St. ... Nicholas Day became our recession. That is not at all fun. I am afraid last year as a happy day. Then, win the game so that optimism does not doubt. This year is this year.
INTO JAPANESE
もう一度St. ...ニコラスデーは私たちの不況になった。それはまったく楽しいことではありません。私は幸せな一日として昨年恐れています。その後、楽観主義が疑うことのないようにゲームに勝つ。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again St. ... Nicholas Day became our depression. That is not at all fun. I am afraid last year as a happy day. Then, win the game so that optimism does not doubt. This year is this year.
INTO JAPANESE
もう一度St. ...ニコラスデーは私たちのうつ病になった。それはまったく楽しいことではありません。私は幸せな一日として昨年恐れています。その後、楽観主義が疑うことのないようにゲームに勝つ。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again St. ... Nicholas Day became depressed for us. That is not at all fun. I am afraid last year as a happy day. Then, win the game so that optimism does not doubt. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖...ニコラスデーは私たちのために落ち込んだ。それはまったく楽しいことではありません。私は幸せな一日として昨年恐れています。その後、楽観主義が疑うことのないようにゲームに勝つ。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again St. Nicholas Day was depressed for us. That is not at all fun. I am afraid last year as a happy day. Then, win the game so that optimism does not doubt. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖ニコラスの日は私たちのために落ち込んでいました。それはまったく楽しいことではありません。私は幸せな一日として昨年恐れています。その後、楽観主義が疑うことのないようにゲームに勝つ。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again the day of St. Nicholas was depressed for us. That is not at all fun. I am afraid last year as a happy day. Then, win the game so that optimism does not doubt. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖ニコラスの日は、私たちのため落ち込んでいた。それはすべてではない楽しみです。一年間幸せな日、私は恐れています。楽観主義に疑いはありませんので、その後、ゲームに勝ちます。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again the day of St. Nicholas was depressed for us. It's not all fun. A happy day for a year, I am afraid. Since there is no doubt about optimism, I will win the game afterwards. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖ニコラスの日は私たちのために落ち込んだ。それはすべて楽しいものではありません。 1年間の幸せな一日、私は恐れています。楽観主義について疑う余地がないので、私は後でゲームに勝つだろう。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again the day of St. Nicholas depressed for us. It is not all fun. A happy day in a year, I am afraid. There is no room for doubt about optimism, so I will win the game later. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖ニコラスの日が私たちのために落ち込んだ。それはすべて楽しいものではありません。 1年で幸せな一日、私は恐れます。楽観主義について疑う余地はないので、後でゲームに勝つだろう。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again the day of St. Nicolas fell for us. It is not all fun. A happy day in a year, I fear. There is no doubt about optimism, so I will win the game later. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖ニコラスの日が私たちのために落ちた。それはすべて楽しいものではありません。 1年で幸せな一日、私は恐れる。楽観主義について疑う余地がないので、私は後でゲームに勝つだろう。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again the day of St. Nicholas fell for us. It is not all fun. A happy day in a year, I fear. There is no room for doubt about optimism, so I will win the game later. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖ニコラスの日が私たちのために落ちた。それはすべて楽しいものではありません。 1年で幸せな一日、私は恐れる。楽観主義について疑う余地はないので、後でゲームに勝つだろう。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again the day of St. Nicholas fell for us. It is not all fun. A happy day in a year, I fear. There is no doubt about optimism, so I will win the game later. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖ニコラスの日が私たちのために落ちた。それはすべて楽しいものではありません。 1年で幸せな一日、私は恐れる。楽観主義について疑う余地がないので、私は後でゲームに勝つだろう。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again the day of St. Nicholas fell for us. It is not all fun. A happy day in a year, I fear. There is no room for doubt about optimism, so I will win the game later. This year is this year.
INTO JAPANESE
再び聖ニコラスの日が私たちのために落ちた。それはすべて楽しいものではありません。 1年で幸せな一日、私は恐れる。楽観主義について疑う余地はないので、後でゲームに勝つだろう。今年は今年です。
BACK INTO ENGLISH
Again the day of St. Nicholas fell for us. It is not all fun. A happy day in a year, I fear. There is no doubt about optimism, so I will win the game later. This year is this year.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium