YOU SAID:
once again, I sliced something worthless
INTO JAPANESE
また価値のないものを切り取った
BACK INTO ENGLISH
I cut out something worthless again
INTO JAPANESE
また価値のないものを切り取ってしまった
BACK INTO ENGLISH
I cut out something worthless again.
INTO JAPANESE
また価値のないものを切り取ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
I also cut out something worthless.
INTO JAPANESE
価値のないものも切り取ってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
I also cut out things that had no value.
INTO JAPANESE
価値のないものも切り捨てました。
BACK INTO ENGLISH
I also cut out things that had no value.
You love that! Don't you?