Translated Labs

YOU SAID:

Once a upon a time in a far off kingdom there lay a small village at the edge of the woods... (I wish) now in this village ( more than life, more than jewels)

INTO JAPANESE

遠い王国で昔々、森の端に小さな村がありました…(私は今、この村に住んでいます(人生以上、宝石以上))

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time in the distant kingdom, there was a small village at the edge of the forest ... (I live in this village now (more than life, more than gems))

INTO JAPANESE

むかしむかし、遠い王国の森の端にある小さな村があった.(私は (人生、宝石よりも多くより) この村に今住んでいる)

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time, there was a small village at the edge of the distant kingdom forest (I live in this village now (more than life, more than gems))

INTO JAPANESE

昔々、遠い王国の森の端に小さな村がありました(私は今この村に住んでいます(一生以上、宝石以上))

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time, there was a small village at the edge of a distant kingdom forest (I live in this village now (more than a lifetime, more than a gem))

INTO JAPANESE

昔々、遠い王国の森の端に小さな村がありました(私は今この村に住んでいます(一生以上、宝石以上)

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time, there was a small village at the edge of a distant kingdom forest (I live in this village now (more than a lifetime, more than a gem)

INTO JAPANESE

昔々、遠い王国の森の端に小さな村がありました(私は今この村に住んでいます(一生以上、宝石以上)

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time, there was a small village at the edge of a distant kingdom forest (I live in this village now (more than a lifetime, more than a gem)

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes