YOU SAID:
On this view, it is yearning which disturbs happiness, not least
INTO JAPANESE
この見方では、特に幸福を妨げるのは憧れです
BACK INTO ENGLISH
From this point of view, it is a longing to hinder happiness in particular.
INTO JAPANESE
この観点から、特に幸福を妨げることは切望されています。
BACK INTO ENGLISH
From this point of view, it is especially coveted to hinder happiness.
INTO JAPANESE
この観点から、幸福を妨げることは特に切望されています。
BACK INTO ENGLISH
From this point of view, hindering happiness is especially coveted.
INTO JAPANESE
この観点から、幸福を妨げることは特に切望されています。
BACK INTO ENGLISH
From this point of view, hindering happiness is especially coveted.
Come on, you can do better than that.