YOU SAID:
On this view, it is yearning which disturbs happiness, not least because we face the dangers of hedonic adaptation,
INTO JAPANESE
この見方では、特に幸福を妨げるのは憧れです 私たちは快楽的適応の危険に直面しているので、
BACK INTO ENGLISH
In this view, it's a longing to hinder happiness in particular because we face the danger of hedonic adaptation.
INTO JAPANESE
この見方では、快楽的適応の危険に直面しているので、特に幸福を妨げることは切望されています。
BACK INTO ENGLISH
This view faces the dangers of hedonic adaptation and is particularly coveted to impede happiness.
INTO JAPANESE
この見方は快楽的適応の危険に直面しており、特に幸福を妨げることを切望しています。
BACK INTO ENGLISH
This view faces the danger of hedonic adaptation and is particularly anxious to hinder happiness.
INTO JAPANESE
この見方は快楽的適応の危険に直面しており、特に幸福を妨げることを切望しています。
BACK INTO ENGLISH
This view faces the danger of hedonic adaptation and is particularly anxious to hinder happiness.
You love that! Don't you?