Translated Labs

YOU SAID:

On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord. On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn-out dogmas that for far too long have strangled our politics.

INTO JAPANESE

この日、私たちを対立と不和より目的の恐怖より希望をいただいて収集します。 この日、我々 はささいな不満と偽りの約束、非難やのためにあまりにも長い間我が国の政治の首を絞めている使い古された教義に引導を渡すに来る。

BACK INTO ENGLISH

On this day, we conflict and discord more fear than hope and collects. On this day, we the petty grievances and false promises, and of for worn-out dogmas too long our Government being strangled pass they put an end to come.

INTO JAPANESE

この日、我々 は競合との不和はより希望し、収集よりも恐れています。この日、私たちはささいな不満や偽りの約束、そして教義が長く私たちの政府の首を絞めパスをされている終止符を打つに来る。

BACK INTO ENGLISH

On this day, more conflict and discord, we collected more than fear, and hope. On this day, we are petty grievances and false promises, and the doctrine long for our Government to strangle the path to put an end to come.

INTO JAPANESE

この日より多くの競合、不和、以上、恐怖し、期待を集めました。この日、私たちはささいな不満や偽りの約束との教義に終止符へのパスの首を絞めに私たちの政府の長。

BACK INTO ENGLISH

On this day than many competitors, discord, and more, and fear, and raised expectations. To this day, our path to put an end to strangle in doctrine with the petty grievances and false promises of the US Government.

INTO JAPANESE

この日より多くの競合他社は、不和などと恐怖、そして上げられた期待に。この日に、私たちのパスはささいな不満や米国政府の偽りの約束との教義の首を絞めに終止符。

BACK INTO ENGLISH

To this day than many competitors, such as discord and fear, and raised expectations. To this day, our path is head of doctrine and false promises of petty grievances, the United States Government put an end to strangle.

INTO JAPANESE

この日に上げられた期待と恐怖、不和などの多くの競合他社よりも。この日は、私たちのパスは教義の頭と偽りの約束のささいな不満は、アメリカ合衆国政府は、首を絞めに終止符を打ちます。

BACK INTO ENGLISH

Expectations were raised to this day, fear and many competitors, such as discord than. This day is our path petty grievances head of doctrine and false promises, the United States Government to strangle an end.

INTO JAPANESE

この日、恐怖、多くの競合他社よりも不和などに期待が寄せられました。この日はパスささいな不満頭教義と偽の約束の終わりの首を絞めにアメリカ合衆国政府です。

BACK INTO ENGLISH

On this day, fear, asked hope and discord than many competitors. At the end of this path a little frustration head doctrine and false promises to strangle is the United States Government.

INTO JAPANESE

この日、恐怖、寄せられる期待と多くの競合他社よりも不和します。このパスの最後に少しの不満頭教義と首を絞めに偽りの約束アメリカ合衆国政府では。

BACK INTO ENGLISH

Asked, fear, hope and discord than many competitors. At the end of the path a little bit frustrated head doctrine and strangled a false promise United States Government offers.

INTO JAPANESE

質問、恐れ、希望、多くの競合他社よりも不和します。パスの終わりに少しイライラ頭教義、アメリカ合衆国政府は、虚偽の約束を絞殺します。

BACK INTO ENGLISH

Question, fear, hope, the discord more than many competitors. At the end of the path a bit frustrating head doctrine, the United States Government is 絞殺shimasu make false promises.

INTO JAPANESE

質問、恐怖、希望、多くの競合他社よりも多くの不和。パスの末尾に、ヘッドの教義をイライラ ビット アメリカ合衆国政府です、絞殺shimasu を偽りの約束です。

BACK INTO ENGLISH

Questions, fears, hopes, more conflicts than any other divisive. At the end of the path, the doctrines of the head is a bit frustrated U.S. Government is strangling shimasu false promises.

INTO JAPANESE

質問、不安、希望、その他の分裂よりも、競合が増えます。頭の教義は不満を少しパスの終わりには、米国政府は首を絞めて偽りの約束をします。

BACK INTO ENGLISH

More questions, fears, hopes, and other divisions than conflict. The doctrine of frustration a little at the end of the path, the United States Government to strangle the false promises.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、および競合よりも他の部門。パス、偽りの約束の首を絞めにアメリカ合衆国政府の終わりに少しフラストレーションの法理。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, anxiety, sectors other than hope, and conflict. Path of false promises to strangle, instead a little at the end of the United States Government doctrine of frustration.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、そして競合以外をセクターします。首を絞めて、代わりに少し不満のアメリカ合衆国政府の教義の終わりに偽りの約束のパス。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, fears, hopes, and conflicts other than the sector. Strangled, at the end of the doctrine of the United States Government instead of complaining a little path of false promises.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望とセクター以外の競合。絞め殺され、代わりに偽の約束の小さなパスを不満をアメリカ合衆国政府の教義の終わりに。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, fears, hopes and sectors other than conflict. Instead of complaining about small path of false promises and strangled at the end of the doctrine of the United States Government.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、競合以外の分野。偽の約束の小さなパスについて不平を言うのではなく、アメリカ合衆国政府の教義の終わりに首を絞め。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, anxiety, hope, non-conflict areas. Rather than complain about the small path of false promises and strangled at the end of the doctrine of the United States Government.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、非紛争地域。について文句を言うのではなく、false の小道は約束し、アメリカ合衆国政府の教義の終わりに首を絞め。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, fears, hopes, non-conflict areas. About, rather than complain of false promises and, at the end of the doctrine of the United States Government to strangle.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、非紛争地域。詳細については、偽の約束と、首を絞めにアメリカ合衆国政府の教義の終わりに文句を言うのではなく。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, fears, hopes, non-conflict areas. For details, false promises, and strangled on instead of complain about at the end of the doctrine of the United States Government.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、非紛争地域。詳細については、偽りの約束の代りに首を絞め、アメリカ合衆国政府の教義の終わりに文句を言う。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, fears, hopes, non-conflict areas. For more information instead of false promises to strangle, complain at the end of the doctrine of the United States Government.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、非紛争地域。首を絞めに偽りの約束の代わりに詳細については、アメリカ合衆国政府の教義の終わりに文句を言います。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, fears, hopes, non-conflict areas. To strangle the neck instead of the false promises about, complain at the end of the doctrine of the United States Government.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、非紛争地域。について偽りの約束の代わりに首を絞め、アメリカ合衆国政府の教義の終わりに文句を言います。

BACK INTO ENGLISH

Many questions, fears, hopes, non-conflict areas. About false promises rather than strangled, complain at the end of the doctrine of the United States Government.

INTO JAPANESE

多くの質問、不安、希望、非紛争地域。偽りの約束については絞め殺されではなくアメリカ合衆国政府の教義の終わりに文句を言います。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes