YOU SAID:
on the topic of the worst, support via poetry is, of course, the third worst in the universe. The second worst is that of the song. poetry is mild by comparison.
INTO JAPANESE
最悪のトピックの詩によるサポートはもちろん、宇宙で 3 番目に深刻です。2 番目の最悪の曲です。ちなみに、詩は穏やかです。
BACK INTO ENGLISH
Support by topic of the worst poems, of course, in the third is serious. This is the worst song of the second. By the way, the poem is gentle.
INTO JAPANESE
最悪の詩のトピック別サポート コースの 3 番目深刻なのようにです。これは、2 番目の最悪の歌です。ところで、詩は優しいです。
BACK INTO ENGLISH
Third worst poetry support courses by topic, serious as it is. This is the worst song of the second. By the way, the poem is friendly.
INTO JAPANESE
第三に最悪詩サポート コース、それは深刻なトピックで。これは、2 番目の最悪の歌です。ところで、詩はフレンドリーです。
BACK INTO ENGLISH
In the third worst poetry support courses, it's a serious topic. This is the worst song of the second. By the way, the poem is friendly.
INTO JAPANESE
最悪の 3 番目の詩のサポート コースでは、深刻なトピックです。これは、2 番目の最悪の歌です。ところで、詩はフレンドリーです。
BACK INTO ENGLISH
Support courses for the third worst poetry is a serious topic. This is the worst song of the second. By the way, the poem is friendly.
INTO JAPANESE
最悪の 3 番目の詩のためのサポート コースは、深刻なトピックです。これは、2 番目の最悪の歌です。ところで、詩はフレンドリーです。
BACK INTO ENGLISH
Support courses for the third worst poetry is a serious topic. This is the worst song of the second. By the way, the poem is friendly.
Well done, yes, well done!