YOU SAID:
On the tenth twilight, the journey shall end, and you shall reach the capital where the gold dwells.
INTO JAPANESE
10 ミステリーの旅が終わるし、金が宿る首都に到達しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
10 you must reach an journey of mystery, comes the money capital.
INTO JAPANESE
10 あなたは、来るお金資本、謎の旅に到達する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
10 you need to reach the money capital comes a mysterious journey.
INTO JAPANESE
10 お金の首都に到達する必要がありますには、不思議な旅が付属しています。
BACK INTO ENGLISH
On 10 may need to reach the capital of money comes with a magical journey.
INTO JAPANESE
10 に到達する必要があります不思議な旅でお金の資本が入ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Capital money is coming in at a magical journey need to reach 10.
INTO JAPANESE
資本金は、10 に到達する必要があります魔法の旅に来ています。
BACK INTO ENGLISH
Come on a journey of magic need capital to reach 10.
INTO JAPANESE
さあ、魔法の旅 10 に到達する資本を必要とします。
BACK INTO ENGLISH
Now, to reach the magical journey 10 capital needs.
INTO JAPANESE
今、不思議な旅 10 首都に到達する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Now, a magical journey 10 neck to get to the capital.
INTO JAPANESE
今、不思議な旅 10 の首を首都に。
BACK INTO ENGLISH
Now, take a strange journey 10 in the capital city.
INTO JAPANESE
今、首都の奇妙な旅 10 を取る。
BACK INTO ENGLISH
Now, take a strange journey 10 capital.
INTO JAPANESE
今、奇妙な旅 10 資本金を取る。
BACK INTO ENGLISH
Now, strange journey 10 take the capital.
INTO JAPANESE
今、奇妙な旅 10 は首都を取る。
BACK INTO ENGLISH
Now, strange journey 10 takes capital.
INTO JAPANESE
今、奇妙な旅 10 は、資本を要する。
BACK INTO ENGLISH
Now, strange journey 10 takes capital.
That didn't even make that much sense in English.