YOU SAID:
on the swift, rivers drift, broken memories alight
INTO JAPANESE
素早く、川が漂い、壊れた思い出が明るみに出る
BACK INTO ENGLISH
Quickly, the river drifts, and broken remisses come to light.
INTO JAPANESE
すぐに川が流れ、壊れたリミスが明るみに出ます。
BACK INTO ENGLISH
Soon the river will flow and the broken limis will come to light.
INTO JAPANESE
すぐに川が流れ、壊れたリミが明るみに出ます。
BACK INTO ENGLISH
Soon the river flows and the broken limi comes to light.
INTO JAPANESE
すぐに川が流れ、壊れたリミが明るみに出ます。
BACK INTO ENGLISH
Soon the river flows and the broken limi comes to light.
That's deep, man.