YOU SAID:
On the road, I was defeated by an old man I think some of the words have been written and the subtitles have been written He came to me with a voice “Be angry and stand there”
INTO JAPANESE
道中、老人に負けたいくつかの言葉が書かれていて字幕も書かれていたと思う彼は声を出して私に近づいてきた「怒ってそこに立っていろ」
BACK INTO ENGLISH
On the way, I lost to an old man. There were some words written on it, and I think they were subtitled. He came up to me and said out loud, "Stand there angry."
INTO JAPANESE
途中で、私は老人に負けました。そこには何か言葉が書かれていて、字幕も付いていたと思います。彼は私のところに来て、大声で「怒ってそこに立っていろ」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
Halfway through, I was defeated by an old man who, I think there were words written on it, subtitles, and he came up to me and yelled at me to stand there angry.
INTO JAPANESE
途中で、字幕に文字が書いてあったと思うのですが、老人が私のところに来て、怒ってそこに立つように怒鳴りつけ、私は負けました。
BACK INTO ENGLISH
At some point, I think there was some writing in the subtitles, an old man came up to me and angrily yelled at me to stand there and I lost.
INTO JAPANESE
ある時点で、字幕に何か書いてあったと思うのですが、老人が私のところに来て、そこに立つように怒鳴りつけ、私は負けました。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I think it said something in the subtitles, an old man came up to me and yelled at me to stand there and I lost.
INTO JAPANESE
ある時点で、字幕に何か書いてあったと思うのですが、老人が私のところに来て、そこに立つように叫んだので、私は負けました。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I think it said something in the subtitles, an old man came over to me and yelled at me to stand there, and I lost.
INTO JAPANESE
ある時点で、字幕に何か書いてあったと思うのですが、老人が私のところに来て、そこに立つように叫び、私は負けました。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I think it said something in the subtitles, an old man came up to me and yelled at me to stand there and I lost.
INTO JAPANESE
ある時点で、字幕に何か書いてあったと思うのですが、老人が私のところに来て、そこに立つように叫び、私は負けました。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I think it said something in the subtitles, an old man came up to me and yelled at me to stand there and I lost.
That's deep, man.