YOU SAID:
on the outside always looking in will I ever be more than I've ever been cuz I'm tap tap tapping on the glass waving through the window I try to speak but nobody can hear so u wait around for an answer to appear while I'm watch watch watching people pass waving through a window ohhh
INTO JAPANESE
外側を常に見ている私は今までにないほどになります私は窓から手を振っているガラスをタップタップします話をしようとしますが、誰も聞くことができないので、窓から手を振って通り過ぎる人を見て
BACK INTO ENGLISH
Always looking outside I'll be more than everI'll tap the glass waving from the windowTap tapI'll try to talk but no one can hear, See people passing by
INTO JAPANESE
常に外を見る私はこれまで以上に私は窓から手を振っているガラスをタップしますタップタップ私は話をしようとしますが、誰も聞くことができません
BACK INTO ENGLISH
Always look outside I tap the glass I'm waving from the window more than ever Tap tap I try to talk but no one can hear
INTO JAPANESE
常に外を見る私は今まで以上に窓から手を振っているガラスをタップします
BACK INTO ENGLISH
Always look out I tap the glass waving through the window more than ever
INTO JAPANESE
常に外を見る私はこれまで以上に窓から手を振っているガラスをタップします
BACK INTO ENGLISH
Always look out I tap the glass waving from the window more than ever
INTO JAPANESE
窓から手を振るガラスを今まで以上にタップします
BACK INTO ENGLISH
Tap the glass to wave from the window more than ever
INTO JAPANESE
ガラスをタップして、これまで以上に窓から手を振る
BACK INTO ENGLISH
Tap the glass and wave more from the window than ever
INTO JAPANESE
ガラスをタップして、これまで以上に窓から手を振る
BACK INTO ENGLISH
Tap the glass and wave more from the window than ever
That didn't even make that much sense in English.