YOU SAID:
On the outside, always looking in, will I ever be more than I've always been? Cause I'm tap, tap, tapping on the glass, waving through a window.
INTO JAPANESE
外では、いつも見ている、いるんだろうかずっと以上ですか?原因は、私はタップ、タップ、タップ、ガラスの上の窓から手を振っています。
BACK INTO ENGLISH
Are always looking outside, I wonder, is much more than what? cause I was on the tap, tap, tap, glass Windows waving his hand.
INTO JAPANESE
常に外で探しているだろうかよりも何ですか。原因私は、タップ、タップ、タップ、ガラス窓の手を振ってします。
BACK INTO ENGLISH
What is always on the outside looking any more. 'Cause I'm a tap, tap, tap, glass in hand, then.
INTO JAPANESE
何が常に外側にこれ以上見ています。' 原因私はタップ、タップ、タップ、ガラス、手にし。
BACK INTO ENGLISH
What always looked on the outside more. ' 'Cause I'm the tap, tap, tap, glass, hand.
INTO JAPANESE
何は常により外に見えた。'' 原因私はタップ、タップ、タップ、ガラス、手します。
BACK INTO ENGLISH
What always looked outside. ' ' The tap, tap, tap, glass, hand 'cause I.
INTO JAPANESE
何は常に外を見ています。'' タップ、タップ、タップ、ガラス、手だって私。
BACK INTO ENGLISH
What are always looking outside. ' ' Coz my tap, tap, tap, glass, hand.
INTO JAPANESE
何は常に外を見ています。'' だって私のタップ、タップ、タップ、ガラス、手。
BACK INTO ENGLISH
What are always looking outside. ' ' Coz my tap, tap, tap, glass, hand.
This is a real translation party!