YOU SAID:
On the outside, always looking in Will I ever be more than I've always been? 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass I'm waving through a window
INTO JAPANESE
外側で、常に見ている私はいつもよりも多くなりますか? 「私は、窓から手を振っているグラスをタップ、タップ、タップしているから
BACK INTO ENGLISH
Do I always look more on the outside than usual? "I'm tapping, tapping, tapping the glass waving from the window
INTO JAPANESE
私はいつもいつもより外側をよく見ますか? 「私は、窓から手を振っているガラスをたたく、たたく、たたく
BACK INTO ENGLISH
Do I always look better outside than usual? "I hit, tap, tap the glass waving from the window
INTO JAPANESE
私はいつも外よりいつも外をよく見ますか? 「窓から手を振っているガラスを叩いて、タップして、タップします
BACK INTO ENGLISH
Do I always look outside better than outside? “Tap, tap, tap the glass waving from the window
INTO JAPANESE
私はいつも外よりも外をよく見ますか? 「タップ、タップ、窓から手を振っているガラスをタップ
BACK INTO ENGLISH
Do I always look outside better than outside? "Tap, tap, tap glass waving from window
INTO JAPANESE
私はいつも外よりも外をよく見ますか? 「タップ、タップ、窓から手を振るガラスをタップ
BACK INTO ENGLISH
Do I always look outside better than outside? "Tap, tap, tap glass waving from window
That's deep, man.