YOU SAID:
On the Monday, I had chicken with my beloved mother who is now 76 of age, she loved eating the chicken but she thought the best part was the skin, I like skin too but I prefer crispy skin instead of fleshy skin
INTO JAPANESE
月曜日は、76歳になった最愛の母と一緒にチキンを食べました。母はチキンを食べるのが大好きでしたが、彼女は皮が一番美味しいと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday, I ate chicken with my beloved 76-year-old mother. My mother loved to eat chicken, but she thought the skin was the tastiest.
INTO JAPANESE
月曜日、大好きな76歳の母とチキンを食べました。母は鶏肉を食べるのが好きでしたが、皮が一番おいしいと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday, I had chicken with my 76 year old mother who loves it. My mother liked to eat chicken, but she thought the skin was the tastiest.
INTO JAPANESE
月曜日はチキンが大好きな76歳の母とチキンを食べました。母は鶏肉を食べるのが好きでしたが、皮が一番おいしいと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
On Monday I had chicken with my 76 year old mother who loves chicken. My mother liked to eat chicken, but she thought the skin was the tastiest.
INTO JAPANESE
月曜日はチキンが大好きな76歳の母と一緒にチキンを食べました。母は鶏肉を食べるのが好きでしたが、皮が一番おいしいと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
I ate chicken on Monday with my 76 year old mother who loves chicken. My mother liked to eat chicken, but she thought the skin was the tastiest.
INTO JAPANESE
鶏肉が大好きな76歳の母と月曜日に鶏肉を食べました。母は鶏肉を食べるのが好きでしたが、皮が一番おいしいと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Had chicken on Monday with my 76 year old mother who loves chicken. My mother liked to eat chicken, but she thought the skin was the tastiest.
INTO JAPANESE
鶏肉が大好きな76歳の母と月曜日に鶏肉を食べました。母は鶏肉を食べるのが好きでしたが、皮が一番おいしいと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Had chicken on Monday with my 76 year old mother who loves chicken. My mother liked to eat chicken, but she thought the skin was the tastiest.
That didn't even make that much sense in English.