YOU SAID:
On the guards’ platform at Elsinore, Horatio waits with Barnardo and Marcellus to question a ghost that has twice before appeared. The Ghost, in the form of the late King Hamlet of Denmark, appears but will not speak. Horatio decides to tell his fellow
INTO JAPANESE
エルシノアの衛兵台で、ホレイショはバルナルドとマーセラスとともに、これまでに二度現れた幽霊を尋問するのを待っている。デンマークの故ハムレット王の姿をした幽霊が現れますが、話しません。ホレイショは仲間に告げることを決意する
BACK INTO ENGLISH
At Elsinore's guardhouse, Horatio waits with Barnardo and Marcellus to interrogate the ghost who has appeared twice before. A ghost appears in the form of the late Danish King Hamlet, but he does not speak. Horatio decides to tell his friends.
INTO JAPANESE
エルシノアの衛兵所で、ホレイショはバルナルドとマーセラスとともに、これまでに二度現れた幽霊を尋問するのを待っている。幽霊はデンマークの故ハムレット王の姿で現れますが、彼は話しません。ホレイショは友達に話すことにしました。
BACK INTO ENGLISH
At Elsinore's guardhouse, Horatio waits with Barnardo and Marcellus to interrogate the ghost who has appeared twice before. The ghost appears in the form of the late King Hamlet of Denmark, but he does not speak. Horatio decides to tell his friends.
INTO JAPANESE
エルシノアの衛兵所で、ホレイショはバルナルドとマーセラスとともに、これまでに二度現れた幽霊を尋問するのを待っている。幽霊はデンマークの故ハムレット王の姿で現れますが、彼は話しません。ホレイショは友達に話すことにしました。
BACK INTO ENGLISH
At Elsinore's guardhouse, Horatio waits with Barnardo and Marcellus to interrogate the ghost who has appeared twice before. The ghost appears in the form of the late King Hamlet of Denmark, but he does not speak. Horatio decides to tell his friends.
Come on, you can do better than that.