YOU SAID:
On the first day of the Unity Fair in my hometown of Agrestis, I was going to be the most courageous princess in all the history of Theraphos. I was going to do something unthinkable. If anyone knew I was planning it, they'd rush to stop me. But, at this point, it was a necessity. It had to be done. I was going to be the one to do it, and everyone would know it. I was going to approach the king of the Southern Badlands of Duellica, to find out why he was so feared.
INTO JAPANESE
統一フェア栽培の私の故郷の最初の日、私は Theraphos のすべての歴史の中で最も勇気がある王女するつもりだった。想像を絶する何かをするつもりだった。誰でもはそれを計画していた知っていたなら、彼らは私を停止する急ぐ。しかし、この時点でそれが必要だった。それはされなければならなかった。みんなと、それをものにするつもりだった
BACK INTO ENGLISH
First day of my hometown of unity fair culture, I was going to the courageous Princess in all the history of the Theraphos. Was going to do something unimaginable. Planned it anybody knew if they stop me hurry. But at this point it is necessary
INTO JAPANESE
統一フェア文化の私の故郷の最初の日、Theraphos のすべての歴史の中で勇気ある王女するつもりだった。何か想像を絶するするつもりだった。急いで、彼らは私を停止した場合誰もが知っていたそれを計画しました。この時点で必要だが、
BACK INTO ENGLISH
It was going to be the first day in my hometown of unity fair culture in all the history of the Theraphos the brave Princess. Was going to do something unimaginable. In a hurry, they stop me if anyone knew it was planning. At this point is necessary,
INTO JAPANESE
それは、統一 Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中で公正な文化の故郷の最初の日にするつもりだった。何か想像を絶するするつもりだった。彼らは急いで、誰かはそれを計画していた知っていた場合私を停止します。この時点では、必要に応じて
BACK INTO ENGLISH
It was going to first day of the fair culture home in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. Stop me if you knew someone had planned it, they are in a hurry. At this point, the necessary
INTO JAPANESE
ホーム ・ ユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中で公正な文化の最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。誰かはそれを計画していた、彼らは急いであなたが知っていたなら、もう止めろ。この時点で、必要な
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. Now, stop me if you knew someone in a hurry they planned it. At this point, the required
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。今のところ、彼らが急いで誰かを知っていたなら、私を計画停止。この時点で、必要です
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. So far, my plan stop if you knew someone they are in a hurry. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。これまでのところ、私の計画の停止場合は誰かを知っていた彼らは急いでいます。この時点で、それは必要です
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. So far, my plan stop if they knew someone hurry. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。これまでのところ、私の計画は、彼らは急いで誰かを知っていた場合を停止します。この時点で、それは必要です
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. So far, my plan will stop if you knew someone, they are in a hurry. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。これまでのところ、私の計画は、あなたが誰かを知っていた場合を停止、彼らは急いでいます。この時点で、それは必要です
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. So far, they are in a hurry, if you knew someone, my plan is to stop. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。これまでのところ、彼らは、急いで、あなたは知っていた場合誰か、私の計画は停止します。この時点で、それは必要です
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. So far, if they are in a hurry, you knew someone, my plan will stop. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。これまで、急ぎの場合は、あなたが誰かを知っていた、私の計画が停止します。この時点で、それは必要です
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. So far, knew who you are if you hurry, my plan will stop. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。これまでのところ、誰かを知って、急いで私の計画は停止します。この時点で、それは必要です
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. So far, do you know who, in a hurry, stops my plan. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。これまでのところ、あなたは急いで、私の計画を停止、知っています。この時点で、それは必要です
BACK INTO ENGLISH
Home is the first day of the fair in all the history of the United Theraphos a brave Princess. Was going to do something unimaginable. So far, know you are in a hurry, I plan to stop. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はユナイテッド Theraphos 勇敢な姫のすべての歴史の中でフェアの最初の日です。何か想像を絶するするつもりだった。これまでのところ、あなたは、急いでいる私は停止する予定です。この時点で、それは必要です
BACK INTO ENGLISH
The house is the first day of the fair in all history of united Theraphos brave princess. I intended to do something unimaginable. So far, you are in a hurry, I plan to stop. At this point, it is necessary
INTO JAPANESE
家はThetheosの勇敢な王女の歴史のなかで最初の一日です。私は何か想像を絶することをするつもりだった。今のところ、あなたは急いでいる、私は停止する予定です。この時点で、必要です
BACK INTO ENGLISH
The house is the first day in the history of Thetheos brave princess. I intended to do something unimaginable. For now, you are in a hurry, I plan to stop. It is necessary at this point
INTO JAPANESE
家はThetheosの勇敢な王女の歴史の最初の日です。私は何か想像を絶することをするつもりだった。今は、あなたが急いでいる、私は停止する予定です。この時点で必要です
BACK INTO ENGLISH
The house is the first day in the history of Thetheos brave princess. I intended to do something unimaginable. Now you are in a hurry, I plan to stop. It is necessary at this point
INTO JAPANESE
家はThetheosの勇敢な王女の歴史の最初の日です。私は何か想像を絶することをするつもりだった。今あなたは急いでいる、私は停止する予定です。この時点で必要です
BACK INTO ENGLISH
The house is the first day in the history of Thetheos brave princess. I intended to do something unimaginable. Now you are in a hurry, I plan to stop. It is necessary at this point
That didn't even make that much sense in English.