YOU SAID:
On the first day of Christmas my true love sent to me: A Partridge in a Pear Tree
INTO JAPANESE
クリスマス私の真の愛を私に送信の最初の日: A 梨の木にヤマウズラ
BACK INTO ENGLISH
The first day of Christmas my true love sent to me: A pear tree partridges
INTO JAPANESE
私の真の愛を私に送信クリスマスの最初の日: ナシ木のヤマウズラ
BACK INTO ENGLISH
My true love sent to me the first day of Christmas: partridges in pear trees
INTO JAPANESE
クリスマスの最初の日を私に送った私の真の愛: 梨の木にヤマウズラ
BACK INTO ENGLISH
Sent me the first day of Christmas my true love: pear wood Partridge
INTO JAPANESE
クリスマス私の真の愛の最初の日を送った: 梨の木のヤマウズラ
BACK INTO ENGLISH
The first day of Christmas my true love sent: Partridge in a pear tree
INTO JAPANESE
クリスマスを送った私の真の愛の最初の日: 梨の木にヤマウズラ
BACK INTO ENGLISH
The first day of Christmas my true love: pear wood Partridge
INTO JAPANESE
クリスマス私の真の愛の最初の日: 梨の木のヤマウズラ
BACK INTO ENGLISH
The first day of Christmas my true love: Partridge in a pear tree
INTO JAPANESE
クリスマス私の真の愛の最初の日: 梨の木にヤマウズラ
BACK INTO ENGLISH
The first day of Christmas my true love: pear wood Partridge
INTO JAPANESE
クリスマス私の真の愛の最初の日: 梨の木のヤマウズラ
BACK INTO ENGLISH
The first day of Christmas my true love: Partridge in a pear tree
INTO JAPANESE
クリスマス私の真の愛の最初の日: 梨の木にヤマウズラ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium