YOU SAID:
On the first day of Christmas my true love gave to me, A partridge in a pear tree. On the second day of Christmas my true love gave to me, Two turtle doves and a partridge in a pear tree.
INTO JAPANESE
クリスマスの初日に、私の本当の愛が私に与えた、ナシの木のヤマウズラ。クリスマスの2日目に、私の本当の愛が私に与えてくれました、2匹のカメハトとナシの木のヤマウズラ。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of Christmas, my real love has given me a palm trees. On the second day of Christmas, my real love has given to me, two rattles and a pear of the pear tree.
INTO JAPANESE
クリスマスの初日に、私の本当の愛は私にヤシの木を与えました。クリスマスの2日目に、私の本当の愛が私に与えた、2つのガラガラとナシの木の梨。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of Christmas, my real love gave me a palm tree. On the second day of Christmas, my true love gave to me, two rattles and a pear of a pear tree.
INTO JAPANESE
クリスマスの初日に、私の本当の愛は私にヤシの木をくれました。クリスマスの二日目に、私の本当の愛が私に与えました。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of Christmas, my true love gave me a palm tree. On the second day of Christmas, my real love gave it to me.
INTO JAPANESE
クリスマスの初日に、私の本当の愛が私にヤシの木をくれました。クリスマスの2日目に、私の本当の愛は私にそれを与えました。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of Christmas, my real love gave me a palm tree. On the second day of Christmas, my real love gave it to me.
INTO JAPANESE
クリスマスの初日に、私の本当の愛は私にヤシの木をくれました。クリスマスの2日目に、私の本当の愛は私にそれを与えました。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of Christmas, my true love gave me a palm tree. On the second day of Christmas, my real love gave it to me.
INTO JAPANESE
クリスマスの初日に、私の本当の愛が私にヤシの木をくれました。クリスマスの2日目に、私の本当の愛は私にそれを与えました。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of Christmas, my real love gave me a palm tree. On the second day of Christmas, my real love gave it to me.
INTO JAPANESE
クリスマスの初日に、私の本当の愛は私にヤシの木をくれました。クリスマスの2日目に、私の本当の愛は私にそれを与えました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium