YOU SAID:
on the battle field, where everything is chaos, and you've got nothing but the way you feel, your strategy and a sword.
INTO JAPANESE
すべてが混沌としている戦場で、あなたはあなたが感じる方法、あなたの戦略と刀以外に何もない。
BACK INTO ENGLISH
In a battlefield where everything is chaotic, you have nothing but the way you feel, your strategy and the sword.
INTO JAPANESE
すべてが混沌としている戦場では、あなたは自分が感じる方法、戦略、そして刀以外に何もない。
BACK INTO ENGLISH
In a battlefield where everything is chaotic, you have nothing but the method, strategy, and sword you feel.
INTO JAPANESE
すべてが混沌としている戦場では、あなたは自分が感じる方法、戦略、そして刀以外の何ものも持っていません。
BACK INTO ENGLISH
On a battlefield where everything is chaotic you do not have anything but the methods, strategies, and swords that you feel.
INTO JAPANESE
すべてが混沌としている戦場では、あなたが感じる方法、戦略、そして剣以外のものは何もない。
BACK INTO ENGLISH
In a battlefield where everything is chaotic, there is nothing but a way, strategy, and sword you feel.
INTO JAPANESE
すべてが混沌としている戦場では、あなたが感じる方法、戦略、そして刀以外の何ものもありません。
BACK INTO ENGLISH
In a battlefield where everything is chaotic, there is nothing but the way, strategy, and sword you feel.
INTO JAPANESE
すべてが混沌としている戦場では、あなたが感じる方法、戦略、そして刀以外に何もない。
BACK INTO ENGLISH
In a battlefield where everything is chaotic, there is nothing but the method, strategy, and sword you feel.
INTO JAPANESE
すべてが混沌としている戦場では、あなたが感じる方法、戦略、そして剣以外は何もありません。
BACK INTO ENGLISH
In a battlefield where everything is chaotic, there is nothing but the method, strategy, and sword you feel.
This is a real translation party!