YOU SAID:
On that day, when the sky fell away Our world came to an end In our eyes, did a fading sunrise in the dark? Glimmering shadows Silence grows, in the spaces between Stretching out beyond time Rising up, as a chorus of souls find a voice Flickering through the void These little sparks, cling on to life, Everyone caught in the struggle, And then the storms of change, they fan the flames scattering ashes to the wind
INTO JAPANESE
あの日、空が落ちてきたとき私たちの世界は終わりを迎えました私たちの目には、暗闇の中で衰退した日の出がありましたか?きらめく影時間の経過を超えて伸びる間の空間で沈黙が成長する魂のコーラスが声を見つけるように立ち上がる
BACK INTO ENGLISH
When the sky is falling that day, Sunrise faded away in the darkness, we celebrated the end of our world? Find a vocal chorus of souls grow silent in the space between the extends beyond the glittering shadow time stand up
INTO JAPANESE
その日の空が落ちると、日の出は暗闇の中で消えていきました。私たちは私たちの世界の終わりを祝いましたか。きらびやかな影の時間を超えて広がる間の空間で黙って成長する魂の声のコーラスが立ち上がります
BACK INTO ENGLISH
When the sky of the day fell, the sunrise faded in the dark. Did we celebrate the end of our world? Chorus of the voice of the soul growing silently grows up in the space spreading beyond the glittering shadow time
INTO JAPANESE
その日の空が落ちたとき、日の出は暗闇の中で薄れた。私たちは私たちの世界の終わりを祝いましたか?静かに成長している魂の声のコーラスは、きらびやかな影の時間を超えて広がる空間に成長します
BACK INTO ENGLISH
When the sky of the day fell, the sunrise faded in the dark. Did we celebrate the end of our world? The chorus of the quietly growing soul voice grows into a space that extends beyond the gleaming shadow time
INTO JAPANESE
その日の空が落ちたとき、日の出は暗闇の中で薄れた。私たちは私たちの世界の終わりを祝いましたか?静かに成長している魂の声のコーラスは輝く影の時間を超えて広がる空間に成長します
BACK INTO ENGLISH
When the sky of the day fell, the sunrise faded in the dark. Did we celebrate the end of our world? The chorus of the voice of the soul growing quietly grows into a space spreading beyond the shining time of the shining
INTO JAPANESE
その日の空が落ちたとき、日の出は暗闇の中で薄れた。私たちは私たちの世界の終わりを祝いましたか?静かに成長する魂の声のコーラスは、輝く時間を超えて広がる空間へと成長します
BACK INTO ENGLISH
When the sky of the day fell, the sunrise faded in the dark. Did we celebrate the end of our world? The chorus of the quietly growing soul voice grows into a space that extends beyond the sparkling time
INTO JAPANESE
その日の空が落ちたとき、日の出は暗闇の中で薄れた。私たちは私たちの世界の終わりを祝いましたか?静かに成長している魂の声のコーラスは輝く時間を超えて広がる空間に成長
BACK INTO ENGLISH
When the sky of the day fell, the sunrise faded in the dark. Did we celebrate the end of our world? The chorus of the quietly growing soul voice grows into a space spreading beyond the sparkling time
INTO JAPANESE
その日の空が落ちたとき、日の出は暗闇の中で薄れた。私たちは私たちの世界の終わりを祝いましたか?静かに成長している魂の声のコーラスは輝く時間を超えて広がる空間に成長
BACK INTO ENGLISH
When the sky of the day fell, the sunrise faded in the dark. Did we celebrate the end of our world? The chorus of the quietly growing soul voice grows into a space spreading beyond the sparkling time
Okay, I get it, you like Translation Party.