YOU SAID:
On that day, mankind received a grim reminder. We lived in fear of the titans, and were disgraced to live in these cages we called walls.
INTO JAPANESE
その日、人類は厳しいリマインダーを受け取りました。私たちは巨人を恐れて生き、壁と呼ばれるこれらの檻に住むことを恥じていました。
BACK INTO ENGLISH
That day, humanity received a grim reminder. We lived in fear of giants and were ashamed to live in these cages called walls.
INTO JAPANESE
その日、人類は厳しいリマインダーを受け取りました。私たちは巨人を恐れて生き、壁と呼ばれる檻の中で暮らすことを恥じていました。
BACK INTO ENGLISH
That day, humanity received a grim reminder. We lived in fear of giants and were ashamed to live in cages called walls.
INTO JAPANESE
その日、人類は厳しいリマインダーを受け取りました。私たちは巨人を恐れて生き、壁と呼ばれる檻の中で暮らすことを恥じていました。
BACK INTO ENGLISH
Humanity received a harsh reminder that day. We lived in fear of giants and were ashamed to live in cages called walls.
INTO JAPANESE
その日、人類は厳しいリマインダーを受けました。私たちは巨人を恐れて生き、壁と呼ばれる檻の中で暮らすことを恥じていました。
BACK INTO ENGLISH
That day, humanity received a harsh reminder. We lived in fear of giants and were ashamed to live in cages called walls.
INTO JAPANESE
その日、人類は厳しいリマインダーを受けた。私たちは巨人を恐れて生き、壁と呼ばれる檻の中で暮らすことを恥じていました。
BACK INTO ENGLISH
That day, humanity received a harsh reminder. We lived in fear of giants and were ashamed to live in cages called walls.
That's deep, man.