YOU SAID:
On Stage 3, the songs are shorter—some lasting for only one minute—and typically avoid fade-outs.[8][12] The Post-Awareness stages reflect Kirby's desire to "explore complete confusion, where everything starts breaking down."[11] The two penultimate s
INTO JAPANESE
ステージ3では、曲が短くなり(1分間しか続かないものもあります)、通常はフェードアウトを回避します。[8] [12]意識向上後の段階は、「すべてが崩壊し始める完全な混乱を探求する」というカービーの願望を反映しています。[11]最後から2番目の2つ
BACK INTO ENGLISH
In stage 3, the song gets shorter (some only last for a minute) and usually avoids fading out. [8] [12] The post-awareness stage reflects Kirby's desire to "explore the complete turmoil in which everything begins to collapse." [11] The penultimate two
INTO JAPANESE
ステージ3では、曲が短くなり(1分間しか続かないものもあります)、通常はフェードアウトを回避します。 [8] [12]認識後の段階は、「すべてが崩壊し始める完全な混乱を探求する」というカービーの願望を反映しています。 [11]最後から2番目の2つ
BACK INTO ENGLISH
In stage 3, the song gets shorter (some only last for a minute) and usually avoids fading out. [8] [12] The post-recognition stage reflects Kirby's desire to "explore the complete turmoil in which everything begins to collapse." [11] The penultimate two
INTO JAPANESE
ステージ3では、曲が短くなり(1分間しか続かないものもあります)、通常はフェードアウトを回避します。 [8] [12]認識後の段階は、「すべてが崩壊し始める完全な混乱を探求する」というカービーの願望を反映しています。 [11]最後から2番目の2つ
BACK INTO ENGLISH
In stage 3, the song gets shorter (some only last for a minute) and usually avoids fading out. [8] [12] The post-recognition stage reflects Kirby's desire to "explore the complete turmoil in which everything begins to collapse." [11] The penultimate two
That didn't even make that much sense in English.