YOU SAID:
On Rachel Ray's show, she shows people where to eat for less than forty dollars a day. When Alton Brown eats, people pay him.
INTO JAPANESE
レイチェル・レイのショーで、彼女は一日に40ドル以下で食べる場所を人々に示しています。アルトンブラウンが食べるとき、人々は彼に支払います。
BACK INTO ENGLISH
At the show by Rachel Rei, she shows people a place to eat less than $ 40 a day. People pay him when Alton Brown eats.
INTO JAPANESE
レイチェルレイによるショーで、彼女は人々に一日40ドル未満を食べるための場所を示しています。アルトンブラウンが食べたときに人々は彼に支払います。
BACK INTO ENGLISH
In a show by Rachel Ray, she shows places for people to eat less than $ 40 a day. People pay him when Alton Brown eats it.
INTO JAPANESE
レイチェル・レイによるショーで、彼女は人々が一日40ドル以下で食べるための場所を示しています。アルトンブラウンがそれを食べたときに人々は彼に支払います。
BACK INTO ENGLISH
In a show by Rachel Rei, she shows places for people to eat under $ 40 a day. People pay him when Alton Brown eats it.
INTO JAPANESE
レイチェルレイによるショーで、彼女は人々が一日40ドル以下で食べるための場所を示しています。アルトンブラウンがそれを食べたときに人々は彼に支払います。
BACK INTO ENGLISH
In a show by Rachel Ray, she shows a place for people to eat under $ 40 a day. People pay him when Alton Brown eats it.
INTO JAPANESE
レイチェル・レイによるショーで、彼女は人々が一日40ドル以下で食べるための場所を示しています。アルトンブラウンがそれを食べたときに人々は彼に支払います。
BACK INTO ENGLISH
In a show by Rachel Rei, she shows places for people to eat under $ 40 a day. People pay him when Alton Brown eats it.
INTO JAPANESE
レイチェルレイによるショーで、彼女は人々が一日40ドル以下で食べるための場所を示しています。アルトンブラウンがそれを食べたときに人々は彼に支払います。
BACK INTO ENGLISH
In a show by Rachel Ray, she shows a place for people to eat under $ 40 a day. People pay him when Alton Brown eats it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium